ಠ_ಠ
最近在聽日文歌才發現日文中的海貓是指海鷗,所以海貓鳴泣時應該是海鷗鳴泣時嗎
但是這名稱會讓人覺得是發人省思的大自然紀錄片所以沒這樣翻嗎
egg2424
記得海貓這個翻譯是從對岸那邊先出來的
hippo3216
カモメと似た体色をしていますが、背部と翼表面の灰褐色がカモメより濃く、尾羽に黒い帯模様が入ります。
鳴き声が「ミャーミャー」とネコに似ていることが名前の由来で、漢字では「海猫」と書きます。
gemini7072
因為うみねこ寫成漢字就是"海猫"啊
gemini7072
然先後海鷗在日文常用的講法是カモメ(漢字寫作"鴎"),所聞的海貓是對某個特定品種的別稱。
載入新的回覆