五更
我越來越發現日本上司的話術&背後的意思。
問“你平時都有追哪些畫師?” “你最近有喜歡的圖嗎” = 決定之後你適不適合畫某些圖,來決定分配/不分配什麼任務。
其實人家根本不cares你喜歡什麼,迫於工作才來問你。以前我還很認真回答,呵呵,disgusting
不懂日本人的空氣,傻傻的回答的話就被套了都不知道。

"xx好きそうだね"你好像很喜歡xx呢。或者複述一遍你說的東西=對你東西不感興趣,可以閉嘴嗎?
(其實這一則不只是日文。對方有興趣自然會詳細問下去,不會是罐頭回答)
芽豆靈÷假期狀態
芽豆靈÷假期狀態
如果回答都喜歡或沒有呢,可以做自己嗎
五更
芽豆靈÷假期狀態 : 我都說我不擅長記名字,我忘了~最簡單
打OO是日常的毛太
他們是京都人嗎...?這麼會酸?
約拿波
回答他有追阿鹽啊,最近喜歡那張裸睡動圖這樣子(不
五更
約拿波 : (直接自爆
五更
打OO是日常的毛太 : 不清楚ㄟ,不一定都是京都人,日本人給我的感覺都差不多
打OO是日常的毛太
五更 : 因為常常聽說大阪人很大而化之 會不會其實跟台灣人差不多?
五更
打OO是日常的毛太 : 我沒有接觸很多日本人,無法給出答案。聽說大阪人比較直接一些
夏目 澤
五更怎麼都遇到這種人
打OO是日常的毛太
我覺得五更可能需要防小人的東西...
載入新的回覆