DQ 地球圖輯隊
一部電影可以剪輯成院線板、導演剪輯版、導演加長版。但在中國,電影會出現另一種神奇的版本,稱之為 當局勝利 版。
中國電影只能「當局勝利」?騰訊不敵抗議聲浪改回《鬥陣俱樂部》原版結局
導演大衛芬奇(David Fincher)1999年執導的非主流經典電影《#鬥陣俱樂部》,在今年1月底於中國影音平台騰訊上架,卻因微妙的審查制度,結局遭到「魔改」。
-----
喜歡DQ的文章嗎?歡迎贊助我們,讓我們繼續寫下去!
愛地球不要等!DQ 需要你的贊助
DQ 地球圖輯隊
【延伸閱讀】感謝名單中包含了以下幾個單位:
維吾爾自治區黨委宣傳部
吐魯番地區黨委宣傳部
吐魯番地區公共安全局
高昌區黨委宣傳部
鄯善縣黨委宣傳部

片尾感謝新疆「再教育營」負責單位 迪士尼電影《花木蘭》爭議不斷
@world_Yam - 近日,迪士尼《花木蘭》真人版電影遭到大批民眾抵制。 除了因為女主角劉亦菲挺港警...
DQ 地球圖輯隊
歡迎追蹤我們新開的Google News!
@DQnews | Linktree

歡迎購買我們設計的福爾摩沙徽章,給予DQ一份支持!
@world_Yam - 【將台灣放在手掌心│福爾摩沙徽章】 以壓銅烤漆帶出茫茫波濤中的山與海,仿金電鍍...
DQ 地球圖輯隊
這個魔改結局甚至連原書作者帕拉尼克(Chuck Palahniuk)都在推特上嘲諷:「太棒了!所有人到中國都會有幸福美好的結局!」

Chuck Palahniuk on Twitter
掰噗~
這件事情世界上只有三個人知道(ninja)
CKT37
台灣也有電視播映版這種東西啊,情色跟暴力都被修掉,向《命運好好玩》最後,亞當山德勒比中指就被剪掉
chopin150
部分鏡頭剪掉,和特別幫支那拍一個完全不同於全球院線版的結局,那是兩回事。
張牙:趴著不想動
CKT37 : 台灣這邊頂多只是刪掉不宜的畫面,中國可是連劇情改過還重新拍。
RubyTea紅玉紅茶
臺灣你買的都是原版
٩(๑´0`๑)۶方吉 收藏家
我記得是因為很多歐美翻譯代理商是海外,例如新加坡,他們審核比較嚴格,進到台灣就變成這樣髒話、中指、出血跟斷肢就被剪了……幸好日劇沒這問題
道流 ✿ 目標一點睡覺
台灣電視上會被剪,是因為電視台想要以普遍級或保護級播放,才能在非深夜時間播,不然版權費不划算
買實體光碟或租借數位版的話是不會剪的
台灣並沒有禁止這些畫面
載入新的回覆