嗡嗡🍒BL沼
https://images.plurk.com/3kTuisgjjszQR42Qzs3L1e.jpg
ただいまです。
公開を是非是非楽しみにしていてください。
「我(們)回來了。
請一定一定要期待電影」


不是してください,而是用して「いて」ください,有要大家一直維持期待的心情的意思

町田真的好愛櫻桃魔法,短短一句話融入多少感情
LiliTh🍒チェリ家的清潔工
完全能感受到町田很想念櫻桃魔法
forgetit🍒チェリ家
真的用字遣詞間都透露啓太對櫻桃魔法的愛
🐰小天使🐰
櫻桃🍒是永遠的最愛💗💗
com
町田超有愛~完全感受到了
快樂min
好喜歡翁大大的翻譯喔!讓我這種日文文盲更能了解他們的愛
雲深⚓️ eijiiii-z
謝謝大大解說,讓日本文盲更加了解町田的愛💕
塔塔🐰🩵
謝謝翁大的翻譯,讓我們更真切感受到到町田對魔法的愛,我會一直一直期待電影的到來的
載入新的回覆