小雪渦
看自由時報的報導,不不,不可信
農曆新年非中國獨有! 韓教授籲正名「Lunar New Year」 - 國際 - 自由時報電子報
看反指標中時新聞網,懂了
春節能叫「 Lunar new year」嗎? 其實並不準確 - 生活
結論
Happy Lunar New Year (O
Happy Chinese New Year (X
小雪渦
謝謝中時新聞網為我解惑!
阿一🍜🪔深尾矢人あの奴ღ
我也喜歡Lunar New Year這個翻譯,對外國人不用解釋太多
小雪渦
晴海⭐️はるみ
我國中的英文課本是教Lunar New Year
🦄麒麟改二提督⚓喬揚
言論自由,我覺得都可以
aoikage
習慣用甚麼就用甚麼吧,大家都要話語權和正名權的說
🦄麒麟改二提督⚓喬揚
只是我想嗆李永樂老師,雖說明朝的農民曆開始用太陽曆來製定潤月規則是古中國獨有的,但是用了4千多年的陰曆突然冒出了個修正用太陽曆,老師卻避口不提是怎麼來的。 那是崇禎年間,曆局聘請來華耶穌會的教士引進的
崇祯历书 - 维基百科,自由的百科全书
aoikage
李老師應該也要顧及主旋律啊
小雪渦
晴海⭐️はるみ : 怎麼這麼讚!!?
小雪渦
kamiwang: 今天開始改用XDDD
小雪渦
aoikage : 我的習慣就是⋯⋯
小雪渦
🦄麒麟改二提督⚓喬揚 : 也太專業的嗆了吧?
~大白~
晴海⭐️はるみ : 我們的教育進步了 (applause)
晴海⭐️はるみ
我國中的時候是2003左右吧⋯⋯
~大白~
晴海⭐️はるみ : 我們國中的時候還是Chinese New Year
胡不歸
不小心看成魯蛇新年
小雪渦
胡不歸 : 哇啊啊啊啊啊!!!!
胡不歸
aoikage
https://images.plurk.com/1TFP1OY79tEKE5lJwJveJZ.png
aoikage
Netflix也上了
小雪渦
aoikage : 修旦幾勒!何時開始超展開到勃起的XDDD
aoikage
啊那個藝術字啊,看錯的還不少
aoikage
https://images.plurk.com/48nr65L3UxhF5RR5QhNjSd.jpg
小雪渦
aoikage : 莫名在硬邦邦什麼啦!XDDD
aoikage
多元文化啊
載入新的回覆