Shine|全面開放預約
@thornstar
Thu, Jan 27, 2022 12:55 PM
4
[Don't Rain On My Parade|別潑我冷水]
今天打掃家裡的時候開著D+聽GLEE的演唱會,這首歌一直很有感覺
Don't Rain On My Parade | Glee [HD FULL STUDIO]
Don't Rain On My Parade
翻譯是照著D+上面的翻譯再做一些我自己的修改
掰噗~
@baipu
好奇
Thu, Jan 27, 2022 12:55 PM
哪一位聰明的人來回答一下吧?
Shine|全面開放預約
@thornstar
Thu, Jan 27, 2022 12:56 PM
Thu, Jan 27, 2022 1:07 PM
Don't tell me not to live, just sit and putter
別叫我要放棄人生,成天無所事事
Life's candy and the sun's a ball of butter
生活如此美好,太陽就如奶油般溫煦
Don't bring around a cloud to rain on my parade
別帶來一朵烏雲潑我冷水
Shine|全面開放預約
@thornstar
Thu, Jan 27, 2022 12:56 PM
Thu, Jan 27, 2022 1:07 PM
Don't tell me not to fly, I simply got to
別叫我不要展翅飛翔,我非得如此不可
If someone takes a spill, it's me and not you
就算會摔倒,那也是我而不是你
Who told you you're allowed to rain on my parade
誰說你可以潑我冷水?
Shine|全面開放預約
@thornstar
Thu, Jan 27, 2022 12:56 PM
Thu, Jan 27, 2022 1:07 PM
I'll march my band out, I'll beat my drum
我會帶著樂隊上街遊行,我會敲著我的鼓
And if I'm fanned out, your turn at bat, sir
如果我出局,那就換你上場,先生
At least I didn't fake it, hat, sir
至少我不虛假,帽子,先生
Shine|全面開放預約
@thornstar
Thu, Jan 27, 2022 12:56 PM
Thu, Jan 27, 2022 1:07 PM
I guess I didn't make it
我猜我沒能做到
Shine|全面開放預約
@thornstar
Thu, Jan 27, 2022 12:56 PM
Thu, Jan 27, 2022 1:08 PM
But whether I'm the rose of sheer perfection
但無論我是完美無瑕的玫瑰
A freckle on the nose of life's complexion
還是生活中從鼻子冒出的煩心雀斑
The Cinderella or the shine apple of its eye
是爐灰抑或是別人的掌上明珠
Shine|全面開放預約
@thornstar
Thu, Jan 27, 2022 12:56 PM
Thu, Jan 27, 2022 1:08 PM
I gotta fly once, I gotta try once,
我總得飛一次,總得試一回
Only can die once, right, sir?
大不了就是一死,對吧?
Ooh, life is juicy, juicy and you see,
人生如此美好
I gotta have my bite, sir.
我一定要親身體驗一次
Shine|全面開放預約
@thornstar
Thu, Jan 27, 2022 12:56 PM
Get ready for me love, 'cause I'm a "comer"
等著我吧,因為我是明日之星
I simply gotta march, my heart's a drummer
我得邁步向前,心臟婉若鼓聲雷動
Don't bring around the cloud to rain on my parade,
別帶來一朵烏雲潑我冷水
Shine|全面開放預約
@thornstar
Thu, Jan 27, 2022 12:56 PM
Thu, Jan 27, 2022 1:08 PM
I'm gonna live and live NOW!
我得活著,活在當下
Get what I want, I know how!
得到我所要,而我知道該怎麼做
One roll for the whole shebang!
我要為此放手一搏
Shine|全面開放預約
@thornstar
Thu, Jan 27, 2022 12:56 PM
One throw that bell will go clang,
打賭我會成功
Eye on the target and wham,
盯緊目標,奮力一擊
One shot, one gun shot and bam!
射出一槍,正中紅心
Hey, Mr. Arnstein, here I am ...
嘿,Arnstein先生,我來了──
Shine|全面開放預約
@thornstar
Thu, Jan 27, 2022 12:56 PM
I'll march my band out, I will beat my drum,
我會帶著我的樂隊上街遊行,我敲響我的鼓
And if I'm fanned out, your turn at bat, sir,
而若如果我出局,那就輪到你了
At least I didn't fake it, hat, sir,
至少我不假裝,帽子,先生
Shine|全面開放預約
@thornstar
Thu, Jan 27, 2022 12:57 PM
I guess I didn't make it
我猜我沒能做到
Get ready for me love, 'cause I'm a "comer"
等著我吧,因為我是明日之星
I simply gotta march, my heart's a drummer
我得邁步向前,心臟婉若鼓聲雷動
Nobody, no, nobody, is gonna rain on my parade!
沒有人,沒有人可以潑我冷水
みなみ涼☽Moonology
@hiyoko_ryo
Thu, Jan 27, 2022 1:06 PM
Shine|全面開放預約
@thornstar
Thu, Jan 27, 2022 3:17 PM
心之翻譯學者,我喜歡
Shine|全面開放預約
@thornstar
Thu, Jan 27, 2022 3:17 PM
みなみ涼☽Moonology
:
笑|
@healearn
Wed, Feb 2, 2022 11:11 AM
歌曲翻譯很棒,也很有感覺
載入新的回覆
今天打掃家裡的時候開著D+聽GLEE的演唱會,這首歌一直很有感覺
Don't Rain On My Parade
翻譯是照著D+上面的翻譯再做一些我自己的修改
別叫我要放棄人生,成天無所事事
Life's candy and the sun's a ball of butter
生活如此美好,太陽就如奶油般溫煦
Don't bring around a cloud to rain on my parade
別帶來一朵烏雲潑我冷水
別叫我不要展翅飛翔,我非得如此不可
If someone takes a spill, it's me and not you
就算會摔倒,那也是我而不是你
Who told you you're allowed to rain on my parade
誰說你可以潑我冷水?
我會帶著樂隊上街遊行,我會敲著我的鼓
And if I'm fanned out, your turn at bat, sir
如果我出局,那就換你上場,先生
At least I didn't fake it, hat, sir
至少我不虛假,帽子,先生
我猜我沒能做到
但無論我是完美無瑕的玫瑰
A freckle on the nose of life's complexion
還是生活中從鼻子冒出的煩心雀斑
The Cinderella or the shine apple of its eye
是爐灰抑或是別人的掌上明珠
我總得飛一次,總得試一回
Only can die once, right, sir?
大不了就是一死,對吧?
Ooh, life is juicy, juicy and you see,
人生如此美好
I gotta have my bite, sir.
我一定要親身體驗一次
等著我吧,因為我是明日之星
I simply gotta march, my heart's a drummer
我得邁步向前,心臟婉若鼓聲雷動
Don't bring around the cloud to rain on my parade,
別帶來一朵烏雲潑我冷水
我得活著,活在當下
Get what I want, I know how!
得到我所要,而我知道該怎麼做
One roll for the whole shebang!
我要為此放手一搏
打賭我會成功
Eye on the target and wham,
盯緊目標,奮力一擊
One shot, one gun shot and bam!
射出一槍,正中紅心
Hey, Mr. Arnstein, here I am ...
嘿,Arnstein先生,我來了──
我會帶著我的樂隊上街遊行,我敲響我的鼓
And if I'm fanned out, your turn at bat, sir,
而若如果我出局,那就輪到你了
At least I didn't fake it, hat, sir,
至少我不假裝,帽子,先生
我猜我沒能做到
Get ready for me love, 'cause I'm a "comer"
等著我吧,因為我是明日之星
I simply gotta march, my heart's a drummer
我得邁步向前,心臟婉若鼓聲雷動
Nobody, no, nobody, is gonna rain on my parade!
沒有人,沒有人可以潑我冷水
心之翻譯學者,我喜歡