貓皮
到现在还在纠结老头环买日文还是中文。索尼罪恶滔天,为什么语言还锁区,太落后了
貓皮
日文害怕被片假名淹没,中文害怕各种名词翻译错误
🐺和血源翻错的地方真的很微妙
(血源那个对同族攻击力提升我一开始一直以为是打猎人提升攻击,后来才知道是错翻,其实是对眷族)
檬絮🌼卡姆翁C04
這個差好多 雖然我從來沒去在意過(爆
貓皮
檬絮🌼卡姆翁C04 : 只狼里好像这种错没有,但是人名翻译有点争议。
老头环的网测版就有错字,不知道到时候完整版会怎么样
隱名(遊戲山積中
對我來說沒得選我只能玩中文XDDDD 血源一開始就聽說有很多翻錯的地方,我只希望法環翻譯能好一點(ry
載入新的回覆