棲息地回憶錄
記載幾個有趣的冷知識來講一下:
棲息地回憶錄
Lula Parker Betenson, sister of the real Butch Cassidy, often visited the set, and her presence was welcome to the cast and crew. During lulls in shooting, she would tell stories about her famous brother's escapades, and was amazed at how accurately the script and Paul Newman portrayed him.
棲息地回憶錄
Before the film was released, the studio found out about her visits and tried to convince her to endorse the movie in a series of ads to be shown in theaters across the country. She said that she would, but only if she saw the film first, and truly stood behind it.
棲息地回憶錄
The studio refused, saying that allowing her to see the film before its release could harm its reputation. Finally, at Robert Redford's suggestion, she agreed to do the endorsements, for a small fee.
棲息地回憶錄
你根本沒看過你哥是又知道什麼……
棲息地回憶錄
Paul Newman said that this was the most fun he'd ever had making a film. He and Robert Redford drank a lot of beer in Mexico.
棲息地回憶錄
(下面會提及玻利維亞的畫面都是在墨西哥拍攝的),到底多喜歡喝酒XD
棲息地回憶錄
William Goldman decided to make Etta a teacher because he had seen a photo of the real-life woman, and decided she was too young and pretty to be a prostitute. In fact, most women of that profession in the old West looked haggard, unhealthy, and coarse in the photos he had seen of them.
棲息地回憶錄
原來是這麼決定的XD
棲息地回憶錄
In the first previews, the audiences went wild with loud, extended laughter, which upset director George Roy Hill, who thought perhaps he had made the film too funny. "They laughed at my tragedy", he said, and re-worked it to take out some of the bigger laughs.
棲息地回憶錄
倒想知道原本的版本到底多搞笑
棲息地回憶錄
Paul Newman often kidded Robert Redford about his tardiness, once suggesting they should rename the movie "Waiting for Lefty" (Redford is left-handed). "Waiting for Lefty" is a 1935 play by Clifford Odets about a group waiting on the arrival of a man called Lefty, who ultimately never shows up.
棲息地回憶錄
還滿有梗的wwwww
棲息地回憶錄
It was George Roy Hill's idea to have Butch and Sundance tenderly bandaging each other's wounds.
棲息地回憶錄
???昨天看到這一則簡直大問號起來,好猛ㄚ
棲息地回憶錄
A scene written to show The Sundance Kid returning to his boyhood home in the East was replaced with the New York City montage.
棲息地回憶錄
In the South America segment, he originally had the characters age to reflect the number of years they spent there, but that was also dropped. "My movie script was darker than the film because of these elements", said William Goldman.
棲息地回憶錄
日舞:我想回家ㄚ
更黑暗倒也挺好,我反而滿可惜這一塊是沒有被展示出來的
棲息地回憶錄
William Goldman first came across the story of Butch Cassidy in the late 1950s and researched it on and off for eight years before sitting down to write the screenplay. He later recalled, "The whole reason I wrote the thing, there is that famous line that F. Scott Fitzgerald wrote, who was one of my heroes: 'There are no second acts in American lives.'
棲息地回憶錄
When I read about Cassidy and Longabaugh and the super posse coming after them, that's phenomenal material. They ran to South America and lived there for eight years, and that was what thrilled me: they had a second act. They were more legendary in South America than they had been in the old West. It's a great story.
棲息地回憶錄
Those two guys and that pretty girl going down to South America and all that stuff. It just seems to me it's a wonderful piece of material." Goldman said he wrote the story as an original screenplay because he did not want to do the research to make it authentic as a novel.
棲息地回憶錄
這句話才讓我真正理解為什麼當時虎豹小霸王榮獲原創劇本獎項的原因,那最開頭的Most of what follows is true根本就是騙局
棲息地回憶錄
Before the real Butch Cassidy and The Sundance Kid ended up in Bolivia, they spent some time in the Patagonia area of Argentina, in a town called Cholila. After robbing a bank and fleeing that country, they spent a brief time in Chile, where they befriended miner Percy Seibert, the inspiration for the character Percy Garris.
棲息地回憶錄
這一段直接成為他們從美國跳到玻利維亞,著實可惜
棲息地回憶錄
The real "Hole in the Wall Gang" hid in Brown's Park near the Green River. One of their bank robberies occurred in Delta.
棲息地回憶錄
棲息地回憶錄
Two fictional western characters may have been derived from the real Butch Cassidy (1866-1908): Butch Cavendish, the archrival of The Lone Ranger, and good guy Hopalong Cassidy, the film persona of William Boyd.
棲息地回憶錄
難怪我在那邊想Hopalong Cassidy怎麼就這麼像
棲息地回憶錄
This movie was the inspiration for the hit TV series Alias Smith and Jones (1971). The actor who played Smith was actually Paul Newman's stand in for this movie: Ben Murphy. Also Smith and Jones were real gunslingers in the wild west who did actually knew Butch Cassidy and the Sundance Kid in real life.
棲息地回憶錄
這就滿酷的了XDD我還不知道竟然是替身關係
棲息地回憶錄
The Sundance Kid's character portrayal in the film, also incorporates elements of Elzy Lay, another historical Butch Cassidy accomplice.
棲息地回憶錄
這竟然是定板,艾爾茲好慘ㄚ
棲息地回憶錄
The relationship between Etta Place and the Sundance Kid would further be explored in the 1974 TV film "Mrs. Sundance."
棲息地回憶錄
對於並非是後日譚被提及感到詭異
棲息地回憶錄
以下涉嫌重大據透:
棲息地回憶錄
Percy Garris was based on Percy Seibert, a Maryland mining engineer for whom Butch Cassidy and The Sundance Kid worked in Antofagasta, Chile. Contrary to Strother Martin's on-screen death, Seibert was alive when the two died, and served as the coroner's witness.
棲息地回憶錄
In a 1930 interview, Seibert reaffirmed having identified the two dead in 1908, and insisted that the "William T. Philips" theory was "rubbish". Conspiracy theorists (nuts) have him lying to the coroner so that his friends could be declared legally dead and start a new life.
棲息地回憶錄
好ㄚ
棲息地回憶錄
Harvey Logan (Ted Cassidy), portrayed as a simple-minded thug, was in fact a suave ladies' man and calculating cold-blooded murderer. He is best known for his clever escape from a jail in Knoxville, Tennessee in 1902.
棲息地回憶錄
Like Butch Cassidy and the Sundance Kid, his officially reported death (in a 1904 Colorado train robbery) was contested by mutually exclusive eyewitness claims, which place him simultaneously on several different continents over the following decades.
棲息地回憶錄
限定他酒醒的時候
棲息地回憶錄
出包片段:
棲息地回憶錄
The saloon has electric light fixtures on the wall.
棲息地回憶錄
笑死我,我竟然沒發現我簡直慚愧
棲息地回憶錄
Etta is wearing clear nail polish and foundation, both of which were not used by women in the 1890s.
棲息地回憶錄
這也太細節www
棲息地回憶錄
The men's shirts all button down the front. That style was not available or popular until after WWI roughly 20 years after the setting of the film.
棲息地回憶錄
The men's hairstyles are not appropriate for the 1890s. Their hair is too long in and some are clearly the work of a modern barber using an electric razor.
棲息地回憶錄
這兩點都滿酷的
棲息地回憶錄
After arriving in Bolivia, Sundance claims that he was born in New Jersey. In fact he was born in Pennsylvania.
棲息地回憶錄
對,我還在想說這是故意的嗎,因為日舞出生於賓夕法尼亞,怎麼會是新澤西
棲息地回憶錄
The female criminal in real life used the name Ethel Place, not Etta. The latter name, used in Pinkerton dossiers and the movie, probably came about as the result of someone misreading someone else's bad handwriting.
棲息地回憶錄
是的,但我寫到最後也還是習慣讓他們叫埃塔(心虛)
棲息地回憶錄
額外片段版本:
棲息地回憶錄
During the 27-minute super posse chase, Butch and Sundance dismount and separate from their lone horse, start scaling rocky terrain to evade their pursuers. Butch asks, "What if they don't follow the horse?". Sundance: "Don't worry, Butch, you'll think of something." Originally Butch retorts, "That's a load off my mind."
棲息地回憶錄
That line was kept in the movie right through the mid-'70s until it was broadcast on network TV (1976). For some reason it was omitted and has remained absent through every TV, cable, video, laserdisc and previous DVD release. It was reinstated back into the 2006 "Ultimate Collector's Edition" DVD and viewers are treated to it for the first time in 30 years.
棲息地回憶錄
It was reinstated back into the 2006 "Ultimate Collector's Edition" DVD
不知道我手上的繁中普通版或英文四十週年紀念版有沒有@@
棲息地回憶錄
以上!
載入新的回覆