木樨🎀翻譯委託開放中
木樨🎀翻譯委託開放中
這卷一樣買了台版跟日版,下一卷開始應該就只挑其中一邊看了
木樨🎀翻譯委託開放中
希望有第三卷以後的二手書!上次在讀冊看到的好像被買走了QQ
木樨🎀翻譯委託開放中
在意的翻譯:
1.「達成感」直接翻成「達成感」了…應該用「成就感」比較自然吧?
2.「日南はいつものこととして、泉は抹茶なんちゃらじゃなかったのかよ」→「原來日南不是要點平常點的那種,泉也不是要點抹茶什麼鬼的就對了」
這句個人的理解偏向「日南跟平常一樣點餐時總會猶豫很久所以能懂,但原來泉不是要點抹茶什麼鬼的喔」
木樨🎀翻譯委託開放中
還有其他在意跟發現漏譯的地方就不打出來了
連續兩卷這樣對照下來,再次覺得要在中文腦跟日文腦之間不停切換真的不容易…有些地方也是看了才知道原來還能這樣翻
木樨🎀翻譯委託開放中
印象深刻的點:
木樨🎀翻譯委託開放中
「不過,就是那種感覺。並不限於宗教,比較大或者比較小的,所有的群體之中都一定存在著這種『氣氛的操作』。完全沒有那種東西的群體根本就不存在。就算是班級或者家人,或現在只有我們兩人的場合也是一樣。畢竟人就是沒有所謂善惡行動基準的話就沒辦法行動的生物呢。」
木樨🎀翻譯委託開放中
這段讓我想到《有一種工作叫生活》裡面提到人與人之間的「能量爭奪」。所謂「氣氛的操作」其實也有一點點類似「能量爭奪」吧?
木樨🎀翻譯委託開放中
四人一起購物那邊,日南分析了讓他人同意自己的提案的關鍵是「盡可能讓所有人得到好處」及「讓地位高的人接受」,能分析出這兩點真的好厲害…很好奇日南是不是有受人指導,又或者是讀過相關的書?
木樨🎀翻譯委託開放中
這卷又出現了七海跟夏林的百合場景,雖然是虛構故事,但還是好想吐槽就算是女校,也不會在同學面前親暱到這種旁若無人,甚至接近性騷擾的地步吧…一度懷疑要開車了XDD 可能因為不是主打百合的作品,所以百合濃度高成這樣反而有種尷尬的感覺(這人真的很麻煩
木樨🎀翻譯委託開放中
學生會長選舉的演講兩邊都好強啊…看到這邊已經有點習慣日南這麼厲害了(?)所以相對來說友崎想出的突發性情境更讓我驚豔
木樨🎀翻譯委託開放中
關於競爭,很贊同友崎所說的「跟自己的戰鬥」,畢竟像七海一樣把重心放在「贏過別人」實在太痛苦了…雖然也能理解七海的想法啦,有時候就是明知道每個人的極限都不同,還是會忍不住比較,然後對自己感到失望
木樨🎀翻譯委託開放中
看到日南跟友崎對於競爭的價值觀有所分歧,不禁令人納悶究竟是什麼樣的動機促使日南在各方面努力到這種地步,也有種對第一名如此執著的日南接下來會爆炸(?)的預感
只是顆奇異果
看兩種版本感覺真的滿耗精力的,辛苦了~
我也沒很喜歡百合那裏,實在是有點為做而做的感覺,還好後來就沒那麼常出現了
演講那裏真的有驚豔到,日南一句話直接就把友崎方整個台給拆了,看到的時候第一反應是「太強了吧…」,第二反應是「果然是日南啊…」這樣w,不過當然能夠從不同角度作切入的友崎也很強呢,一般人肯定沒法想到這點
順帶一提我印象深刻的橋段是無法傳達的無力感,儘管想拯救,但自己能力或關係不夠這點很讓人感受到自己的無力
只是顆奇異果
氣氛操作當時在看的時候我也有學到一些東西呢,我覺得日南是有努力學過和善於分析他人對話才能瞭若指掌,不過我也不知道實際情形就是了w
然後呢,日南的動機果然是會很在意…不過可惜日南自己的理論太過於牢不可破,要爆炸好像沒那麼容易呢w,第三卷也算是一次的小高潮吧,就不劇透太多啦,期待接下來的心得!
遠藤肽喜歡推們可可愛愛
喜歡看翻譯的分析,覺得值得學習
木樨🎀翻譯委託開放中
只是顆奇異果 :
原來不是只有我這樣想QQ 如果太常出現的話,實在讓人有點想跳過相關描寫…聽奇異果這麼說我就比較放心了~
無力感那個可以懂>< 明明能理解對方痛苦的點,卻幫不上什麼忙的感覺很不好受…所以看到友崎選擇借助夏林的力量,真的是鬆了一口氣,還好有解開七海的心結
可惡還沒那麼快爆炸嗎…(想幹嘛)但好期待第三卷
木樨🎀翻譯委託開放中
遠藤肽喜歡推們可可愛愛 :
謝謝肽肽!我自己也覺得這種思考過程很有趣
載入新的回覆