銀霧貓❣CWT67在C38
@SmileKitten801
Tue, Jan 11, 2022 9:11 AM
333
148
友人在網絡上抓來的四院賓果!
因為有不少是俚語,字面意思有歧義,於是順手做了翻譯,歡迎拿去玩~
掰噗~
@baipu
Tue, Jan 11, 2022 9:11 AM
對呀 我也這麼覺得
銀霧貓❣CWT67在C38
@SmileKitten801
Tue, Jan 11, 2022 9:11 AM
我自己的
蛇院幾乎全bingo笑死,蛇到不行
洛貓。Gallifrey
@rocat
Tue, Jan 11, 2022 1:19 PM
Hahahaha
Bruce
@bruce655
Tue, Jan 18, 2022 2:05 PM
葛萊芬多加一分!!
スザク(朱雀)香港.解放
@ruby19951030
Wed, Jan 19, 2022 4:50 PM
鷹院的多於外出是不是有點奇怪?
銀霧貓❣CWT67在C38
@SmileKitten801
Thu, Jan 20, 2022 12:22 AM
スザク(朱雀)香港.解放
: 上面有個Netflix喔 (
スザク(朱雀)香港.解放
@ruby19951030
Thu, Jan 20, 2022 5:17 AM
所以變成這句是Netflix多於外出嗎?
雖然大部份人都知道Netflix是什麼,但英文單詞和英文原文就這樣隔行,多少還是容易引起了點混亂?
像我這單看了5次中文後才看到原文明白指的是什麼
銀霧貓❣CWT67在C38
@SmileKitten801
Thu, Jan 20, 2022 9:23 AM
スザク(朱雀)香港.解放
: 抱歉我在排版方面真的是廢渣
因為也是看到朋友分享,但是有些句子的字面意思有歧義令英文較苦手的友人誤會,才想說翻譯一下方便友人看的,沒想到這麼多轉噗沒考慮到這麼周詳…
スザク(朱雀)香港.解放
@ruby19951030
Thu, Jan 20, 2022 10:36 AM
沒關係,我自己也是心裡有個大概但又不肯定所以才來求証的,有同樣問題的看到我們的對話應該都能自行得到解答吧
載入新的回覆
因為有不少是俚語,字面意思有歧義,於是順手做了翻譯,歡迎拿去玩~
我自己的
蛇院幾乎全bingo笑死,蛇到不行
雖然大部份人都知道Netflix是什麼,但英文單詞和英文原文就這樣隔行,多少還是容易引起了點混亂?
像我這單看了5次中文後才看到原文明白指的是什麼