Foxx
Video Game Acting

驢子這個不好笑, 拿一堆日本遊戲的英文配音來抱怨配音水準差喔-_-
Foxx
稱讚美國人AAA大作的英配好, 然後笑說日本遊戲英配超爛

啊本來配音員的工作環境就不一樣啦, 配日本遊戲的又不可能直接飛過去日本駐點跟遊戲開發同步錄音
ギルバート・ブライス
更何況日本文化下的遊戲內容,用外國語(英語)一定有落差甚至發生錯譯也不奇怪
Jinbo
啊,這個我也抱怨過,不過是抱怨"日本遊戲在北美代理的時候除非本家有盯,否則配音和翻譯都極為不敬業"
Jinbo
也因為這樣只要是日本出的遊戲,有台灣翻譯我就買中文版;沒有我寧可啃生肉
路邊攤宅老闆
他誤會了吧⋯⋯日本遊戲的在地化除非是大作等級的作品,開發商很少負責這一塊都是交給代理商去處理,所以日本遊戲英配差的問題是歐美人自己的問題
路邊攤宅老闆
芬狼@狼谷 白夜
老任的翻譯也可能出問題……就算是中文
載入新的回覆