筆記本
[廢]
看某本有關古裝研究的書籍,當中有提到服裝跟禮樂等理念及制度有關的部分:
對於這些不守規矩的傢伙,政府抓不勝抓,衛道人士其實也拿他們沒辦法,只能感嘆、控訴世風日下、人心不古,現在社會風氣敗壞、政府貪污、經濟不穩等亂象,都是大家亂穿衣服的錯。
……漁夫裡面的「就叫你們不要再買包包了」,難不成是想要表現這個部分嗎?

※下面帶有大量主觀批評,慎入。
掰噗~
掰噗秀秀 (girlkiss)
筆記本
順帶一提,我看的書是這本:
《古裝穿搭研究室》

這本我還沒看完,但我覺得算易讀。
用字遣詞上,作者是會直接用台灣漢人概括台灣人,用中國人去概括漢人的類型,應該說通常控漢服(?)多少都會帶有這種傾向,所以不太意外XD
不過畢竟是讀歷史出身,所以跟推薦序的人比起來,描寫的史觀或解讀還是在一個研讀歷史的學者該有的合理範圍內。
對,跟推薦序的人比起來。
目前這整本書我個人最不推的就是推薦序,要我形容到底有多不推薦,我會說我看到兩篇推薦序的第一段都想直接把電子書關掉。
與其說是推薦序不如說是在反過來用來勸退讀者的序文。
-
而我在發出這段之前有稍微確認一下寫推薦序的人,我只能說,我無法憑推薦序的內容,連結到推薦序作者做過什麼事情。看推薦序作者的經歷,我只會覺得序文的內容有失水準。
筆記本
或者說,推薦序不符合我看這本書或者說這類書籍會有的預期。
筆記本
大中華史觀或大中華思想可以,但寫出來的內容,讓我一瞬間以為在看失根的蘭花那代,或現在小粉紅寫對中華民族的見解。有幾句可以不用寫的好像只有中華民族才有,也不用還不確定異族文化的樣貌就貿然貼上「比較重實用」、「比較重文化層面」的標籤,尤其書裡本文也提到即便漢服的流變帶有文化制度的背景,但不代表沒有著重實用層面的服飾。為何在解讀異族(非漢族)文化就不能產生類似的預設呢?好歹在中華民族主義者的眼中,被漢人統治(侵略)或入主中原(實際上就是漢族被統治或侵略)的異族都算是中華民族吧?
筆記本
文筆輕鬆可以,但寫出來的內容讓我有在看套幾個歷史人物名詞做梗的搞笑作品的感覺(抱歉我沒辦法將之稱作諧擬,你會認為像銀魂或文豪野犬這類在角色發想階段跟作中偶爾帶點歷史人物捏他的作品,算得上有真的好好運用解構歷史人物後的元素嗎?)。當然搞笑作品本身沒問題(前面提到的兩部日漫我也看過也不討厭),但這個風格在這種書反而顯得有些突兀。畢竟我作為讀者,翻開這本書預期看到以史為主以娛樂為輔的資訊,而不是參雜史元素的娛樂作品。
筆記本
通常我會長篇大論負面評價,往往都是因為作品內容中有什麼確實讓我感到煩躁的部分。不論是這次本書的推薦序,或者是之前將廢死擅自原諒連結在一起的那個作品都是如此。
所以這種感想基本上都充斥著「我覺得應該怎麼做/想才比較合理」的主張及情緒發言,也就是低價值言論。
載入新的回覆