ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Sun, Dec 19, 2021 3:50 PM
1
想問問旅人要提醒英語圈的人這個二創有自己腦補的成分用什麼詞表達比較好?
ಠ_ಠ
Sun, Dec 19, 2021 3:51 PM
還是在原本的世界觀下創作
但故事是自己腦補的並沒有實際發生
ಠ_ಠ
Sun, Dec 19, 2021 3:53 PM
如果是其他世界觀還能想到ooc au
donut1177
Sun, Dec 19, 2021 3:54 PM
二創本來就腦補吧有需要強調嗎
mink6720
Sun, Dec 19, 2021 3:54 PM
英語ネットスラング辞典:什麼是Headcanon?
我google到是用這個詞
donut1177
Sun, Dec 19, 2021 3:55 PM
也有一種說法是non canon
ಠ_ಠ
Sun, Dec 19, 2021 3:55 PM
donut1177: 也是
只是我怕有人不喜歡腦補過多的產物啦
puff8051
Sun, Dec 19, 2021 3:56 PM
Sun, Dec 19, 2021 3:57 PM
created stories/if
簡單解釋他們就懂了
ಠ_ಠ
Sun, Dec 19, 2021 3:57 PM
mink6720: 謝謝貂旅人 覺得這個好適合
ಠ_ಠ
Sun, Dec 19, 2021 4:01 PM
donut1177: puff8051: 謝謝旅人提供別的解釋方法 會斟酌使用
carrot9473
Sun, Dec 19, 2021 4:14 PM
Canon, fanon, shipping and more: a glossary of the t...
找到了一個名詞大全XD
carrot9473
Sun, Dec 19, 2021 4:17 PM
Headcanon?
載入新的回覆
但故事是自己腦補的並沒有實際發生
只是我怕有人不喜歡腦補過多的產物啦
簡單解釋他們就懂了