人還沒追上來的人←
有些戲如果本質太老,觀眾的鼓掌響亮的可能是結束了的欣喜。(
人還沒追上來的人←
我真是好厭煩那些長椅……沒事做就擺弄椅子嘛……(也可能是我看不懂啦,我對劇場設計就沒靈光。)
人還沒追上來的人←
但台語戲劇(現代戲)可以把正存在於台灣島上的所有語言系譜都容納在內,是一個很偉大的戲種。
人還沒追上來的人←
若必須以語言分戲種,即使加入其他語言也不會磨損該語言的價值,那這齣戲就有靈動的可能——語言融合可以讓臺詞有更多音韻字節,說與唱則能更添魅力。但也只是可能性啦。(ㄍ
人還沒追上來的人←
至於「場面」這種東西……嗯……《服妖》真的太好看了……………………………(2021 了我還在這裡)
人還沒追上來的人←
傳統戲好歹有身段唱段支撐(雖然到現在還能保留幾分我不清楚),現代戲真的好難喔。
人還沒追上來的人←
不是「面面俱到」的現代戲真的就是看一個面子……而且還有觀眾能不能掌握「設計」的問題,有些只有劇場人懂的東西,外行是連熱鬧都沒得看的。
人還沒追上來的人←
我好想親身體驗日本的動態劇場喔……
人還沒追上來的人←
換幕是直接轉舞臺、有動態風營造臨場感、投影技術(包括設計)也有一流的品味……………………
人還沒追上來的人←
(快瘋掉)
人還沒追上來的人←
我不討厭樸素,但要不要堅持樸素?
想加入現代化科技,能不能不把那些外物當成「炫」,而是恰到好處的「場景道具」?
人還沒追上來的人←
真是快瘋掉。
人還沒追上來的人←
(↑不是在講今天這場)
Ku.
我比較不懂那個紅綢?這樣說嗎?
雖然也不確定是否討論同一齣😅
尤其翻譯人員沒有把它理好,很糾結不對稱 看了更煩
人還沒追上來的人←
Ku. : 他可能轉一次就是一場夢,我原諒這塊布。但沒轉好那邊也有讓我生氣一下XDDDDD 但其實開場「拉開帷幕」時就出事過了(右邊卡住沒拉上去),我對場面就沒太多要求了。
(顯然是同一場(LOL)
Ku.
關於夢 如果不是他開唱結尾一直說,也感受不出呀,朋友說紅纏花和白珠花是夢與實的區分⋯
人還沒追上來的人←
Ku. : 喔說到紅纏,那塊布就是頂在頭上的紅纏與命運吧?至於虛實,我倒不是很在意……紅白花也可以是藝旦與夫人的身份對比,所以「拋下珠釵」也可以是「夫人」身份根本沒意義,她還是藝旦。
載入新的回覆