ಠ_ಠ
我跟日本朋友說話都用俺,跟同事或沒那麼熟的人還是用私
剛剛跟之前認識的男性長輩日本人吃飯的時候
「啊,我忘記傘了」
我「あ、俺も!」
「你剛剛是說俺も嗎?」
我「幸好想起來了」
「你剛剛是說俺も嗎?
我「(走向櫃檯)」
「你剛剛說了俺も嗎
*一般女生不會講俺
ಠ_ಠ
我不是故意不理他,我以為他是震驚我也忘記傘這件事,結果是我的第一人稱,我記得我講私啊
moose6536
然後?對方是要確認之後???
sheep9482
對日本人來說應該很驚恐?
ಠ_ಠ
moose6536: 他應該是震驚我怎麼會講俺吧
moose6536
我以為日本人會當沒聽到
witch511
之前去日本也是,對方真的超震驚
sun2161
當然震驚啊,就是聽到晚輩用「伶老北我也忘記了」的感覺
ಠ_ಠ
sheep9482: 因為我前面都乖乖用私
cookie3958
幸好對方好像沒有不開心或覺得你沒教養?w
好像只是覺得你一時口誤想笑笑你?w
ಠ_ಠ
moose6536: 他有聽到還講出來了
ಠ_ಠ
witch511: bagel1889: bagel1889: bagel1889: 就很順...!
ಠ_ಠ
sun2161: 我之前跟他講話也沒用敬語就是了,現在改敬語了
ಠ_ಠ
cookie3958: 他講話也很沒禮貌扯平了
ಠ_ಠ
bagel1889: 可能是因為他講話很沒禮貌所以我後來就沒用敬語了 (有點忘了
pomelo4119
我之前是敬語中不小心沒用一句就被揪出來了
俺+噗主女生 他當下應該是天打雷劈的震驚(?)
載入新的回覆