( ॱߑॱ )

其他11月讀完的三本書,依閱讀順序速速寫個短心得:
朴信英《童話裡隱藏的世界史》
蔡慶樺《德語是一座原始森林》
水無《石獅子咖啡館》
( ॱߑॱ )
童話裡隱藏的世界史 電子書 by 朴信英 - Rakuten Kobo
在工業革命以前,學校教育亦不普及的年代,無論生活或工作,一天之中父母與孩子幾乎如影隨形,口傳故事便具有傳遞知識涵養的重要價值。而現今,我們耳熟能詳的童話故事,卻不一定是它最原始的樣貌。如同看待歷史的角度會因時間或對象而異,童話故事的情節發展或角色設定,也會隨著不同的社會背景、文化思想和價值觀而有所變化,視局勢或立場的「需要」而增刪、變形與再造。
( ॱߑॱ )
本書提及的故事並不限於童話,還談及《悲慘世界》、甚至《哈利波特》等較近代的作品,作者考據不同版本的童話故事,爬梳故事與史實間的脈絡連結,以及角色們各自代表的時代意義,視角豐富多元、文筆活潑流暢、篇幅凝練適中,即便是向來苦於歷史年代、人名、事件記誦的我,仍不時在閱讀時獲得樂趣,並試著與曾令我不解的角色並肩站在當時的時空下,設身處地感受並同理他們的想法與行動。或許,這就是保有餘裕在歷史大河中徜徉探索,才能體會的箇中奧妙吧?

話雖如此,但多年後相遇,面對那前綴各式各樣的羅馬帝國,還有歐洲王室諸位亨利、查理、愛德華們洶湧而至,歷史苦手如險些招架不住啊QQ
( ॱߑॱ )
德語是一座原始森林:我的德國觀察筆記 電子書 by 蔡慶樺 - Rakuten Kobo
大學時短暫修過基礎德語,雖然最初沒抱什麼想法、純粹覺得歐洲語系好酷而選課,但那時而鏗鏘、時而連綿的聲調和句構卻別有魅力,不長不短的兩年下來,也在心頭悄悄留下了點分量。至於還能聽讀或書寫多少就別深究吧(喂)。

本書如其書名,以語言作為媒介,談德國的生活、文化、政治和歷史。小至由一個德語詞彙的意義延伸擴大至社會議題,大到藉德語句構及文法隨時代與社會發展,談論其內涵與思想的拆解、融合、轉換等種種多元且有意思的故事。全書內容比我預想的更盤根錯節,卻又爬梳得令人容易理解;不純然講述語言的歷史脈絡,更富含深沉且飽滿的文化厚度與哲學思辨。
( ॱߑॱ )
作者豐富的文史哲學識,借喻論辯、針挑細琢地勾出埋藏於字裡行間的微妙細節,為書籍內容增添樂趣與豐潤。不過德國底蘊深厚的哲學思想,仍先讓不熟悉的我先是手忙腳亂了一番,接著放緩速度去理解,感覺也滿好的。倒是其中有一篇談語言中的禮節與文法變化的〈Sie and Du〉(即您和你之意),或許是一解過去學德語時對sie/Sie的多用途感到神奇而印象深刻吧。

寫心得時再翻一遍還是覺得有趣,無論德語或德國思想還是德國人(?)都是,看看這繞圈般的尊稱變化,原來這樣來的嘖嘖:
「因此敬語尊稱從第二人稱複數變化到了第三人稱單數,接下來Sie的出現便是必然的趨勢了。這個字原來是第三人稱複數(他們),也是陰性第三人稱單數(她),既有將對方第三者化的功能,也有群體化的功能,便成為絕佳的尊稱詞。」
( ॱߑॱ )
書摘:
-「文字,從來不只是描述而已,還應該是誘發、介入及回應,雖然文字本身並不需要採取任何立場。」
-「語言與文字的背後是歷史與文化,歷史與文化的背後也是語言與文字。」
( ॱߑॱ )
石獅子咖啡館 - 水無 | Readmoo 讀墨電子書
這是一個結合臺南在地風情與奇幻元素的故事,藉由圓環引流人的設定,寫人們對於情緒重量的不同承受程度。有人因此而困擾,不習慣亦不知如何紓解強烈的情感波動;也有人因此從失去、空虛與麻木的枷鎖中獲得救贖,而能再次擁抱生命的痛苦與歡笑。此外,尚描繪了恬適平靜的臺南日常生活景象、歷史悠久的古蹟與傳說、令人垂涎的當地和異國美食、溫潤微甜的戀愛情愫、自我價值認同的拉扯等,是平淡流暢且架構完整的小品。
載入新的回覆