ಠ_ಠ
無法理解為甚麼要把恐怖電影的標題翻譯成腥羶色的諧音,「羊懼」是三小?英文明明就只是很單純的LAMB而已,有給劇組一點尊重嗎?
puppy3831
你沒說 我沒特別聯想(X
clam4844
你沒說我還沒想到+1
leek162
孤味>一個小女人 就知道有多糟糕
corn2956
懼看
giant5465
黯陰羊
viper2841
陰地
ಠ_ಠ
我是無法理解笑點在哪,國小生嗎,啊怎麼沒人出來哭說不知道怎麼教小孩
載入新的回覆