ಠ_ಠ
ಠ_ಠ
註:日後若是官方有公告翻譯相關守則,將會刪除違規內容。
ಠ_ಠ
另外由於網頁開始更新有主線劇情以外的內容,所以如果只想連續接著看其中一邊的劇情的話,可先回到首頁之後善用上方的頁籤!
https://images.plurk.com/4albxJFpt301riUYkxRF4U.jpg https://images.plurk.com/19SiZ7wIDW9fZnszpaTXMK.jpg https://images.plurk.com/32X3cLiRXAitpalRoUXZ5M.jpg
照著上圖,從「記事一覧」>「テーマ別」就可以選擇只看主線劇情或是活動劇情了!
oyster9047
謝謝噗主
milk2703
哇活動劇情!!!大感謝噗主!!!!!
wasabi6791
平常都是靠聽的…!有活動劇情翻譯真的是太太太感謝了!!
salad8307
謝謝噗主!!!!
ಠ_ಠ
oyster9047: 不會!大家拚活動都辛苦了
ಠ_ಠ
milk2703: 不會!
以後如果有活動劇情我都會盡量跟上...(gym)(gym)
ಠ_ಠ
wasabi6791: 能幫上忙真是太好了
以後也會在活動中和結束後盡快更新活動劇情!
ಠ_ಠ
salad8307: 不會~也謝謝你的鼓勵
ಠ_ಠ
1/8勘誤資訊:
「點亮吧!聖夜的回憶與聖誕燈飾 Page2」中,湊、光雪、茜三人買完東西後,茜提議要去的「毫巴克」,已更改翻譯為「百萬堡」
翻譯時並沒有在其他劇情裡面找到該餐廳的全名,後來透過Google地圖確認金澤站周邊設施時看到有星巴克,便將原文「ミリバ(miriba)」解釋成「ミリバックス(milibucks)」的簡稱(即致敬星巴克的店名)
但今天我因緣際會在官方的Youtube頻道上看到他的全名應為「ミリオンバーガー(million burger)」,因此進行翻譯上的修正。
造成各位理解上的錯誤非常抱歉,今後翻譯時若遇到這樣的狀況,會在噗內進行標註,同時詢問是否有同好有注意到相關資訊。
ಠ_ಠ
由於此處的誤譯比較嚴重,為了可以盡可能讓更多人得知此勘誤資訊,將會在未來兩次更新時(目前預計是主線劇情和活動劇情各更新一次),在該次更新的第一個章節開頭各做一次告知。
載入新的回覆