路邊的光美大朋友
東映官方推特也宣傳了香港的迷你光美商店。太羨慕香港啦。QQ

東映アニメーション公式 on Twitter
路邊的光美大朋友
香港版譯名在日本鄉民間掀起話題。wwwwww
a7946135
台配硬要翻香葵結果人家香港就沒這樣翻..
a7946135
很好奇的是,香港已經播畢幸充了 不知道台灣是否有機會
路邊的光美大朋友
a7946135 : 這原因不見得是因為漢字,可能是因為讀音喔。因為香港不是說普通話,而是說廣東話,會優先用廣東話念起來好聽的選擇。所以他們到現在還是非常討厭官方選用「皮卡丘」當中文正式譯名。
載入新的回覆