NAiK
@nakurubox
說
Mon, Dec 6, 2021 3:07 AM
2
馬娘
キセキはなんで「奇跡」じゃなくて「神業」なの? 香港表記のカラクリに迫る! | 競馬コラム - netk...
難得看見日本那邊出談論香港賽馬譯名的報道
白目達★《KFC》馬殺雞套餐
@spider935547058
說
Mon, Dec 6, 2021 3:29 AM
因為馬娘關係吧,不只日本民間對香港的譯名,中國那邊的也很多有意見XD
逆(水野)
@dean06172002
Mon, Dec 6, 2021 3:41 AM
居然是撞名才叫神業
NAiK
@nakurubox
說
Mon, Dec 6, 2021 3:43 AM
白目達★《KFC》馬殺雞套餐
: 反正以前也開噗說過被各方噴香港譯名這回事,也就這樣子了
NAiK
@nakurubox
說
Mon, Dec 6, 2021 3:45 AM
逆(水野)
: 查了一下後估計應該是怕與拳壇奇蹟(キンシャサノ
キセキ
)撞名,同樣譯「奇蹟」的話可能會被誤會成有關係
白目達★《KFC》馬殺雞套餐
@spider935547058
說
Mon, Dec 6, 2021 3:45 AM
日本那邊之前跟某個實況主,提的時候。對方覺得為何會把這些馬標記漢字名而感到興趣
NAiK
@nakurubox
說
Mon, Dec 6, 2021 3:46 AM
白目達★《KFC》馬殺雞套餐
:
其實那些是中文
載入新的回覆
馬娘其實那些是中文