ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Fri, Dec 3, 2021 6:14 PM
1
好奇用「死人」這兩個字當形容詞到底是什麼用法,好像常常聽到又不知道出處是?
例如:死人天氣
sesame9720
Fri, Dec 3, 2021 6:15 PM
死人骨頭
koala5051
Fri, Dec 3, 2021 6:17 PM
死人個性
koala5051
Fri, Dec 3, 2021 6:19 PM
我覺得是死性不改的爛個性
想不太到死人會有怎麼樣的個性wwwwww
taurus2341
Fri, Dec 3, 2021 6:20 PM
拎刀洗死郎膩,靠嘎假大聲
sesame9720
Fri, Dec 3, 2021 6:21 PM
叫了不應的意思?
「喂你死人啊!叫了多少次了都沒反應!」這種
weasel1196
Fri, Dec 3, 2021 6:23 PM
我懷疑是國棟台
raisin5514
Fri, Dec 3, 2021 6:23 PM
像死人一樣沒反應,也不會改變
沒反應和不改變>>令人討厭
死人天氣,令人討厭的天氣
raisin5514
Fri, Dec 3, 2021 6:25 PM
還是這樣
沒反應和不改變→叫天天不應叫地地不靈→無可奈何
koala5051
Fri, Dec 3, 2021 6:26 PM
應該可以用什麼鬼/什麼爛來帶入
ಠ_ಠ
Fri, Dec 3, 2021 6:36 PM
這是近幾年才流行的說法嗎?🤔🤔
koala5051
Fri, Dec 3, 2021 6:37 PM
不是吧,蠻鄉土的說法啊
taurus2341
Fri, Dec 3, 2021 6:38 PM
我從戲說台灣學到的,很久了
beetle6717
Fri, Dec 3, 2021 6:39 PM
死人面、死人款、死人形這些詞2002的台語字典有收
所以可能是受台語影響
ಠ_ಠ
Fri, Dec 3, 2021 6:43 PM
原來如此,我是真的不知道,感謝大家補充
koala5051
Fri, Dec 3, 2021 6:49 PM
我以為這噗講的情境都是台語
原來是國語嗎
beetle6717
Fri, Dec 3, 2021 6:50 PM
koala5051: 台灣華語受台語影響的例子很多
如「會不會冷」「有沒有吃飽」的「會」跟「有」都不是標準華語用法
載入新的回覆
例如:死人天氣
想不太到死人會有怎麼樣的個性wwwwww
「喂你死人啊!叫了多少次了都沒反應!」這種
沒反應和不改變>>令人討厭
死人天氣,令人討厭的天氣
沒反應和不改變→叫天天不應叫地地不靈→無可奈何
所以可能是受台語影響
原來是國語嗎
如「會不會冷」「有沒有吃飽」的「會」跟「有」都不是標準華語用法