阿雪是個翻譯
@Ashe00
說
Mon, Nov 29, 2021 9:29 AM
昨天提到的遊戲類工作,沒想到有旅人私訊問詳情。
掰噗~
@baipu
說
Mon, Nov 29, 2021 9:29 AM
沒想到是這樣阿....
阿雪是個翻譯
@Ashe00
Mon, Nov 29, 2021 9:32 AM
遊戲類相關的翻譯社我跟兩家公司接,就是比較常見的那兩家,其中一家好像有專門的遊戲翻譯組。
因為合約上有說不能透露稿費,所以旅人私訊的問題我不能明講,只能說比起我跟出版社合作的稿費低了0.2~0.15左右。
再加上會被東扣西扣,百分之多少相似的只算多少錢,百分之百相似的不算錢等等。
阿雪是個翻譯
@Ashe00
Mon, Nov 29, 2021 9:38 AM
說到這又再次感嘆上次錯失的機會,我很希望能合作的那個遊戲翻譯團隊給出的稿費是翻譯社的兩倍以上,而且據說不會扣東扣西。
從朋友那邊得知該團隊其實不算是公司,比較接近幾個譯者一起接案的團隊,也許是因為這樣才能開出這樣的條件吧。
載入新的回覆
因為合約上有說不能透露稿費,所以旅人私訊的問題我不能明講,只能說比起我跟出版社合作的稿費低了0.2~0.15左右。
再加上會被東扣西扣,百分之多少相似的只算多少錢,百分之百相似的不算錢等等。
從朋友那邊得知該團隊其實不算是公司,比較接近幾個譯者一起接案的團隊,也許是因為這樣才能開出這樣的條件吧。