
Gabiluzbad
[JJBA] Two thoughts:

Gabiluzbad
1: I have said this before and I will always say it

Gabiluzbad
the best way to translate Jotaro saying "Yare yare daze" would have been "For fuck's sake"

Gabiluzbad
2: What if I just watched all of the series from the beginning as preparation for Part 6?

MundersOWundus
consider this counterproposal:

MundersOWundus
yare yare daze translates perfectly into Yiddish as “oy gevalt”

Gabiluzbad
thus

Gabiluzbad
oy gevalt translates to "for fuck's sake"

MundersOWundus
true

go тo вread
it does when I use it at least