ca姆卡姆sa
[ 金卡姆/Moe12月號 ]
https://images.plurk.com/11OE8MkEPwqcNUcf5mlVe2.jpg
嗚呼兩張莉帕封面~再一張可以召喚什麼了嗎~(什麼)
&我真的被雜誌瘋的效率嚇到!讚啦!
&下收一些爆誇野田發言雜談
ca姆卡姆sa
中川老師的書中有提到,封面阿席莉帕這張圖是在進行「先祖供養」的儀式,諸多儀式愛奴女性是無法參與祈禱,而先祖供養是個例外。畫面中,阿席莉帕正在向先祖靈祭酒,因此我們看到的是先祖們看著莉帕的視角(p.161)(野田太會畫畫了吧!!!)(祖先們和野田和我和大家都愛著莉帕ㄛ嗚嗚
ca姆卡姆sa
出版當天就有人翻譯野田的訪談文字,感恩讚嘆啊。
該怎麼說,是看完令人想落淚的訪談ㄟ(?)野田除了對阿席莉帕的性別年齡設定有仔細思量之外,女性角色的立場、言論、行動也都都是有意識的編排,甚至帶有點抵抗主流對於女性角色的期待。
-
「今の時代に合わせて作品をつくったつもりは、ないですね。」
「創作迎合現代價值的作品,我沒有這個打算呢。」
完盪ㄌ太帥了……電暈
ca姆卡姆sa
對於出生在北海道卻不甚了解愛奴文化的自己有所反省,也認為即便日常中看不見(或是不想看見?)歧視差別,並不代表不存在。訪談中野可以看到野田對未知、不熟悉的事物抱持尊重;對考察、資料閱讀的喜悅與認真,此外,他未曾忘記人性本身,不只是種族或善良/邪惡的區分,人是更為複雜的存在。
-
「……同じ人間ですからアイヌも和人もさまざまな人がいます。」
「……同樣作為人類,愛奴人與日本人之中也都有各式各樣的人存在。」
ca姆卡姆sa
從野田對資料的採集與重視和閱讀文本的深廣,我恨不得現在就把過去看到有關明治維新、北海道治理、愛奴故事都拿來對比金卡姆,看野田怎麼轉譯又怎麼融入劇情。推薦書居然是回答《日本奧地紀行》(台灣翻譯),我還不馬上找來看…(野田是哪來的人類學教授?)(野田老師可以找你當我的指導教授嗎?)(我什麼都做,汪)
ca姆卡姆sa
「イデオロギーとか関係なく、見たまんまのことを書いたので重要な資料です。」
「沒有意識形態的利益關係,把看到的事物由衷地記錄下來的重要資料。」

我認為野田在回答出這本書的時候,有刻意地點出外國人所留下的史料重要性,他也補充說明並非日本人就會因為利害關係而汙名愛奴人,但他希望能夠經由多方視角的比對,來推敲、釐清當時的面貌。(野田教授!!!)
ca姆卡姆sa
Moe雜誌主要是介紹繪本,所以也問了野田最喜歡的繪本~答案是《Scary Stories》系列~野田還強調他小學的時候,喜歡這個系列繪本喜歡到把書都翻爛!而且一定要原版的插畫風格,才對味!
Scary Stories to Tell in the Dark
(蛤我對恐怖故事真的怕爆…要看嗎…要ㄇ…)(愛~真的需要勇氣~老師音樂請下)
ca姆卡姆sa
除了野田訪談,雜誌也收入了我去不了(哭)的黃金神威展導覽;中川裕老師介紹卡姆伊、愛奴口傳技藝的兩頁篇幅文章(更豐富內容一定要去拜讀《アイヌ文化で読み解く「ゴールデンカムイ」》);也介紹了知里幸惠與《愛奴神歌謠集》、愛奴雕刻家貝澤徹(訪談內容也很有趣有機會想翻譯看看)、愛奴相關繪本。愛奴文化相關篇幅約35頁,我好喜歡,有興趣的人不妨考慮入手一本!
ca姆卡姆sa
-
ca姆卡姆sa
日本奧地紀行:從東京到東北、北海道,十九世紀的日本原鄉探索之旅
題外,簡單紀錄一下由遠足文化於2019年出版《日本奧地紀行》的讀書筆記。
全書462頁,收入19世紀的英國冒險家伊莎貝拉.博兒(Isabella Lucy Bird)從日本寄回的書信,雖然打著旅遊、冒險的口號,但所做的訪談與觀察無非是早期人類學的田野觀察,在帝國主義擴張的時代,多多少少帶有優越與救贖的態度。
ca姆卡姆sa
然而,如同野田所說,釐清創作者的意識形態與寫作位置後,這些文字筆記仍具有高度參考價值,甚至當時鮮少女性冒險家/人類學家,因此伊莎貝拉會如何進行觀察更是耐人尋味。與許多人類學家相同,她會詢問地方的人有關語言、習俗、信仰等問題,也會記錄房舍的數量、道路位置與描述產業發展。
ca姆卡姆sa
不同的是,她更為直白的紀錄當下心情與瑣事,她同時關懷底層人民與非人物種,像是不同地方對於「馬」(交通工具)的豢養方式,同時在不同聚落中也刻意與女性攀談並觀察性別分工(她為大多數的女性打抱不平頗有第二波女性主義的味道),不難猜想野田大概是被這股「人味」所吸引。
ca姆卡姆sa
雖然國籍、身分、情境不盡相同,但透過比較李仙得對於臺灣的描述觀察與原住民與漢人、官吏之間的互動,可以有更為深刻的差異感受。
臺灣史數位資源整合入口網 - 林孟欣|與李仙得有約:恆春歷史上的涉外關係
ca姆卡姆sa
第三十二封信(p.298)開始伊莎貝拉進入夷蝦地,有些畫面開始可以和金卡姆作對話,包括愛奴小屋裡的擺飾、打獵器具、待客之道、部落階級等等,那些對於愛奴人的讚美(讚美他們誠實、禮貌、聲音低沉好聽)與鄙夷(認為他們不求進步、愚笨、不愛乾淨)全都寫了下來。
ca姆卡姆sa
伊莎貝拉觀察她的隨從伊藤更是入微,藉著伊藤與愛奴人之間的互動,約略嗅到日本人與愛奴人的關係,進入蝦夷後伊藤總把這句話掛在嘴上:愛奴人不是人,他們的祖先是狗!(愛奴發音A-inu 跟狗的日文inu一樣)(謝謝ㄓㄓ抓錯!)
ca姆卡姆sa
這些陌生又真實存在的場景為什麼轉變消失,是我在閱讀類似書籍文本所欲知的問題之一,然而回顧過去並不是為了緬懷,野田汲取這些知識並進行再創作,黃金神威的故事不單是冒險,也做足除魅、去汙名與開啟認識的可能:

「アイヌ民族を扱った表現媒体において、差別の問題になったことのほとんどは、表現者の無知が原因であるものばかりだったと思います。」
「我認為詮釋愛奴民族的表現媒材中,歧視的問題往往是因為無知所導致。」
ca姆卡姆sa
(什麼超完美訪談???我寫心得還可以偷引用?野田大人嗚嗚嗚嗚 )(沒了)
天陽☀
野田真的好厲害……越去查相關資料越發現他將愛奴文化很精緻巧妙的融合在整部漫畫作品中,這樣完美的說一個動人的故事卻又不會失真真的好強
差點忘記要買這本雜誌,之前看到販售消息就想買了,雖然我看不太懂日文但買來翻著也開心吧
🧿 阿仟 🌴
scary stories to tell in the dark有電影!!!
🧿 阿仟 🌴
哇XDDD 伊藤講過這種話喔XDDD
那ふしぎの国のバード真的是美化很多耶
ca姆卡姆sa
天陽☀ : 同意!!!還很不說教,該好笑的時候好笑、緊張的時候直接胃痛爆(例如最新連載 )誇不完的金卡姆嗚嗚
可以可以、我覺得裡面的圖和照片也很豐富!!!我在雜誌瘋買空運版365元,船運版應該會在更便宜一點點~~~
ca姆卡姆sa
tief2627: 我輸入關鍵字馬上出現電影海報ㄟ!!!我敢看嗎?不敢。(真的孬 繪本我可能...可以....試著....挑戰......
ca姆卡姆sa
tief2627: ㄟ我應該也去找漫畫來比較XD 書中描寫的伊藤太精采了!!!因為是信件的關係所以很多情緒都是很當下、不連貫的。
伊莎貝拉會稱讚伊藤有禮貌、博學,卻也會咒罵他耍小聰明、背叛,甚至會在馬主人看不見的情況下虐馬等等。以西化的實踐者去看,伊藤在特權與屈膝中展現完美的能動性,讚ㄟ
ㄓㄓ-城寨肺癌防治委員會🌪
謝謝casa大總是帶來這麼棒ㄉ雜談
我也很想去翻翻奧地紀行!
總覺得野田老師身為日本男性卻對女性在時代中如何自處描寫得非常好....好想跪他(???
&我以為說愛努是狗是因為アイヌㄉ發音
原來カムイ也是!
ca姆卡姆sa
ㄓㄓ-城寨肺癌防治委員會🌪 : ㄓㄓ⋯⋯ㄓㄓ⋯⋯我謝謝你⋯⋯我錯了!!!真的是因為阿伊奴啦!!是因為跟阿伊奴的發音很像!天ㄚ原諒我是把卡卡夫講成卡夫卡兩年、剛剛還偷偷把夷蝦改成蝦夷的人!難怪我寫的時候覺得這兩個發音一點也不像(幹
有人幫我抓錯好感動嗚嗚
ca姆卡姆sa
附上原文: https://images.plurk.com/6u60dhVG7wWGaouvFvV9f3.jpg
ㄓㄓ-城寨肺癌防治委員會🌪
沒關係我是把卡夫卡講成卡卡夫(rofl)
每次都想到金卡姆中唯一一個把愛努跟狗這種諧音爛歧視講出來的人居然是白石就wwwwww
ca姆卡姆sa
ㄓㄓ-城寨肺癌防治委員會🌪 : 厚卡夫卡講成卡卡夫感覺會產生一段溫馨的認親小故事(原來你也是同道中人啊 (???
什麼~~~~~除了奴隸以外還說了狗嗎⋯⋯剛出場的白石到底要多壞!!!我現在心中完全是洗白的白石⋯還對於他沒有背叛充滿感動⋯白石好好
🧿 阿仟 🌴
ca姆卡姆sa : 對一開始被抓到的白石問杉元說這個愛努人是你養的狗嗎,結果後來在樺太教訓杉元ㄉ控制欲還大大關注莉帕成長的卻是白石欸!白石怎麼那麼好!成長好多!橫!(後來大家在討論為什麼威選擇用漢字刺青那邊我也好喜歡...土方說應該是希望與和人共同合作吧,馬上被白石洗臉說不定是希望莉帕能好好利用和人咧,哎唷~
ca姆卡姆sa
tief2627: 幹對啦想起來了⋯⋯⋯樺太教訓杉元的白石讚爆!!!白石的成長令人想大哭
什麼刺青漢字討論⋯我怎沒看過⋯我也要去找來看!
白石真的好聰明ㄚ⋯
🧿 阿仟 🌴
ca姆卡姆sa : 279話的p11、p12(金卡姆查號台
ca姆卡姆sa
tief2627: 我的金卡姆查號台妳來了愛哩 (???
幹白石太帥了吧!!!!好好利用和人!讚爆ㄟ!思想大師
載入新的回覆