ಠ_ಠ
卡馬狗
有旅人存父母的電話號碼然後直接打父母本名嗎?
補充:只打名字沒打姓氏
jay119
我就打 爸 媽 這樣而已
ಠ_ಠ
噗主我啊,有一次國中的時候接電話被問
同學:XXX是誰?他打過來了
我:是我爸啦
ಠ_ಠ
然後同學開始爆笑
我:
coffee3090
我打 歐嘎桑
garlic9786
我都打關係-本名這樣,萬一有緊急事情發生,別人比較好聯絡他們。
oyster2661
我打綽號
我媽是暹羅貓
我朋友一臉問號
coffee9694
媽媽跟老爸
frog3506
打本名 比較好整理
ferret2494
我寫披薩店
ಠ_ಠ
雖然噗首寫卡馬狗
但我是認真的就直接把父母本名打上去
olive3533
我也是直接打名字那一派XD
ಠ_ಠ
啊,我想起來了,我是這樣標註的
假設我爸叫¥$₩
我標註:$₩
clam8997
我是打本名 就 沒為什麼
對話的時候還是叫爸媽啦,但通訊錄就感覺比較正式所以打本名(????
ಠ_ಠ
旅人會覺得奇怪嗎?
ferret2494
不會啊那是你爸媽啊(?
ಠ_ಠ
國中的時候被同學笑說:$₩是你爸?XDDDD
原來你爸爸叫$₩XDDD
ಠ_ಠ
我到現在還是很不懂到底哪裡好笑
muffin6517
我都打本名耶,我是不是也考慮加上稱謂呢
coffee9694
ಠ_ಠ: 可能沒聽過別人的爸爸叫什麼
taurus884
跟噗主一模一樣
tuna3072
可能因為沒有姓只用名字稱呼父母覺得新鮮吧🤔有點懂
noodle6664
只打名字不打姓氏
deer3732
因為背起來了所以沒存家人電話
longan5106
我爸媽說要打綽號,他們要裝年輕
taurus3808
我打「接起來不要生氣」、「接起來口氣好一點」但完全沒用
queen9445
我以前不知道在哪裡看過
電話簿裡盡量不要備註家人關係
避免手機掉了被人撿走想要詐騙

所以我對家人的備註都是日文假名(x
對兄弟姊妹就是他們中二時期的暱稱
載入新的回覆