辛卡🎸♨
近況等。211105 - 211213
辛卡🎸♨
語感喪失,中文是,英文也沒有比較好。最近除了公事以外的內容一概不想動筆,七月開始的個人時間,根本沒寫過多少正經的東西。大抵沒資格說自己是個寫字的人,現在甚至懷疑起自己的身分和性格,遑論本質,早已遺忘多時,簡直不像人了。

字裡行間沒有淺淡的音律了,本就並非與生俱來,現下又是缺乏吸收與練習,簡直不可能更蒼白。蒼白的文字,失聲的語言,慘澹的組句。慘字了得。
辛卡🎸♨
流浪と放浪の違いはなんですか? - 「放」という文字には「はなつ」という意味があるので、元は社会と一定の...
所以放浪(ほうろう)可以用exile來解釋嗎?
另外看到「浮浪者(ふろうしゃ)」立刻聯想到臺語的浮浪貢,看來是真的其來有自:
台語原來是這樣 10 - 浮浪貢 idlers

最近物色到一本用日本詞彙來看歷史的書,挺有意思的。可以盡快入手來翻翻看就太好了。
球球🐴
我怎麼現在才看到辛卡昨天的噗……每天都給辛卡來一個溫暖至極的大擁抱!
不知道能說什麼來安慰辛卡……或許辛卡只是被公事弄得疲倦了,又或許真的只是不想提筆,我想只要來更多個人的時間好好休息,想必辛卡能夠好好的!
看到辛卡難得發噗覺得好開心,但是看到辛卡的狀況又覺得好難過TT 我只好送給辛卡多多的擁抱
球球🐴
希望看到、收獲到喜歡的書籍能夠讓辛卡開心!!!
辛卡🎸♨
球球🐴 : 大概是因為我有鎖住它(鎖成我才看得見)一段時間的緣故XD 謝謝球球 我也覺得自己需要休息,不過太久沒寫東西還是感覺很陌生。不好意思讓球擔心了 感謝球暖暖的支持和鼓勵!
辛卡🎸♨
球球🐴 : 之後比較有時間休息的話再去借來看 那本書感覺很有趣> < 球也是要多加保重喔!
少言。台灣阿媽的前身台灣阿姨
抱辛卡。有的時候心靈就是需要一點時間沉澱,累就休息,不要太勉強自己喔。
辛卡🎸♨
少言。台灣阿媽的前身台灣阿姨 : 謝謝少言的關心 確實是要先把生活過好才有餘力想其他問題呢> < 抱緊!最近天冷了也還請多保重~
載入新的回覆