粧衣貓|想做掉落你瞳孔那些星辰
【雜mur】想了想,覺得會被我認定是看了很煩(而且我學生要是在互相不熟的互動裡講出來用出來,我一定會糾正的)那種「支語」,幾乎都是2000年以後網路發達,開始在中港台網民間藉由看網路小說、論壇聊天,因源於網路互動而擴散的那些對岸次文化用語吧,裡面還夾雜了應該是他們農村或二線城市子弟藉網路擴散的地方土話,被漢語拼音縮寫成流行語 然後我發現我判別的方法蠻簡單粗暴的,就是1. 這個詞台灣已經有自己約定俗成的用法了(而且有自己截然不同的語境搭配) 2. 對岸在某個意思所表達出的某個詞就是相較聽了不雅,不雅的東西不值得受它影響,台灣就算自己在地脈絡的髒話已經夠用了,不想連這種最貼地的次文化俚俗用法也捨棄自有物。

啊,總之我的那個判別點(也就是我的「那條線」)好像是「守住自我在地的次文化風格」(頓悟)
粧衣貓|想做掉落你瞳孔那些星辰
啊,所以我看了絕對會出言糾正、並且,對,你跟我不熟我甚至會表示我聽不懂的「支語」,我會配合互動的語境去判斷

如果我判別對方根本只是1. 為了好玩(也就是一種基於身為次文化參與者的遊戲心態,比較輕浮的那一種)2. 很明顯只是對岸網民在講就跟著講,背後意思是啥、放在臺灣合不合適都明顯「沒想太多」的

我就會如此表現 是,這種情況下,我就是支語警察雞掰人(幹
粧衣貓|想做掉落你瞳孔那些星辰
可是如果是我互動間判別1. 這人是知道自己在幹嘛的人 2. 這人的家庭成長背景等等讓他本來就會習得這種用法,這種用法對他來講就是「母語」

之類的情形吧,我倒是不會有任何反應
粧衣貓|想做掉落你瞳孔那些星辰
啊,所以其實踩我雷點讓我忍不住不想配合互動的,重點似乎也並非支語

而是對方如果表現出「反正對岸都在用啊好像很好玩我也用」「幹嘛想那麼多」這種姿態,我就會不想配合互動了,明明這些用語我是全部都看得懂的
粧衣貓|想做掉落你瞳孔那些星辰
我雷的是那種「我就蠻不在乎」「我就無所謂是你們想太多」的那種樣子

啊,原來如此啊
粧衣貓|想做掉落你瞳孔那些星辰
但是像是回去幫忙時遇到有中配媽媽帶小孩來詢問補習課程,我甚至會在那些媽媽不太清楚一些台灣用語時,另外補充中國用語來輔助說明,「視頻」「課程質量」等等等在跟中配家長做解說時也是常常使用的

因為反正來者是客,人家聽不懂但是有心溝通詢問,而且人家背景就是這樣,做解說的配合一下我不覺得有什麼
粧衣貓|想做掉落你瞳孔那些星辰
然後真的大概2000年以前的用語,尤其文學筆法用詞,很多五四作家或中港台外省系老作家寫文章都常在用吧⋯⋯

那些真的從來⋯⋯沒被我想過是支語欸,反而會被我覺得是一種脈絡可以上溯到新文化運動、清末民初那時期的、文白過渡期的「老現代白話文」用法,而且我是欣賞的,原因無他,簡潔
粧衣貓|想做掉落你瞳孔那些星辰
所以最近引起風波的那幾個詞,為什麼會引起風波真的讓我很困惑

要細細挑剔「支語」我真的沒意見,但那些在我的判別裡不是⋯⋯支語,而是「一種戰前就有的老現代白話華文」,是民國以後的中港台識字能讀書的人都多少共享的某個用字邏輯,在我的認知裡是這樣的

所以會覺得,嘿,你揮刀要揮對地方啊欸欸欸
。。。
我比較兇,或著該說我比較封閉[攤手]。
我大概1990年以後,尤其網路小說就很多很看不下去了。所以起點晉江我都逛不了
我會看通常就是朋友推這個很棒ㄟ你看看=甚至列印出來給我看,我就會看。然後2000後有些很流行的中國來的網路小說上了那個以前倒掉唉哪家我都忘記稱呼......出版的,我有去租書店全套租過一些來看。不過就,真的,很速食啊,沒什麼可以記憶的,那段時間最後我記得的兩套一個台灣作者一個中國作者(這個還大斷頭)
黑白喵Gloria
覺得意思跟台灣用法完全不同的比如質量就不能接受
不過更不能接受的是一堆拼音縮寫,看影片不開聲音只看字幕根本不懂在講什麼
粧衣貓|想做掉落你瞳孔那些星辰
嗯,總之我是你揮刀砍向什麼都無所謂,但要殺對重點(?)那一派 (?
至於那堆把難聽對岸網詞用漢語拼音縮寫在那邊的,我是一律當我看不懂ㄉ這個完全不用講ㄌ

在我眼裡這比被對岸影響口語講出視頻、質量還讓我覺得看了煩,而且意義更嚴重,這種在我眼前是完全不用辯解直接紅筆畫掉的 身為土生台灣人卻被對岸次文化文娛影響而寫簡字、寫拼音縮寫、用對岸次文化用語,這個類型在我眼裡是半句都沒什麼好辯解的,直接畫叉叉的
Treelazy
請教如何糾正文中出現不錯吃不錯看的用法
粧衣貓|想做掉落你瞳孔那些星辰
Treelazy : 這不用糾正啊,這個台語有@@
。。。
台語啊?
粧衣貓|想做掉落你瞳孔那些星辰
黑白喵Gloria : 對,明明土生台灣人,在那邊用漢語拼音講鬼話,而且擺明只是因為這樣潮這樣好玩,看了就out
。。。
粧衣貓|想做掉落你瞳孔那些星辰 : 黑白喵Gloria : 不過絕對可以整套拿去送小粉紅(
(つΦwΦ)づ 犽多
當我意識到語言也是統戰/文化的一部份後,多多少少也開始注意用語。
黑白喵Gloria
我是覺得用漢語拼音縮寫含有中國思想審查的意味,台灣人跟著用是在自我審查嗎?
。。。
黑白喵Gloria : 是啊。因為覺得這樣寫才能「跟上潮潮DER中華泱泱大國流行最前線」為了跟得上而且不會微博禁言還能在微信群組跟中國人吃得開,這些使用者最後都會非常擅長自我審查。
~關心~
台灣人懶要縮寫就該用注音文啊(乾
用拼音簡直是 我們的教育系統有教對岸用的那種拼音ㄇ
粧衣貓|想做掉落你瞳孔那些星辰
黑白喵Gloria : 而且更煩躁的是一些這樣用的台灣人純粹只是那樣潮而已
對岸會發展出這種縮寫文化的政治環境脈絡是渾不在意ㄉ
。。。
~關心~ : 我沒記錯的話買台中國手機裝個微信就很快會被規訓囉
timpani碰
~關心~ : 菜!ㄊㄕㄨㄇ!
~關心~
ㄊㄕㄨㄇ 是 他是五毛 嗎XD
粧衣貓|想做掉落你瞳孔那些星辰
真的是想拿紅筆畫掉在旁邊寫
請把這種一點都不潮的政治韭菜爛習慣留在微博,回國請用注音文或台語客語原住民語講幹話謝謝」
。。。
我印象很深刻的是,帝大內部(攤手)還曾經流行過「何不統一採用漢語拼音與世界接軌」的鬼話呢。
香🐰ྀི37🐈🐦
明明是台灣人但為了迎合對岸而用支語創作也很讓人煩躁
粧衣貓|想做掉落你瞳孔那些星辰
。。。 : 欸我聽過欸
完全不知哪來的鬼聲音呼籲但真的聽過
好像是帝大的學生交流群那類
。。。
粧衣貓|想做掉落你瞳孔那些星辰 : 是不是XDDDDDD 很遺憾地還有部份是教員啊哼咳咳咳
Afaye菲
我覺得一直計較用語什麼的,要看往來對象還有你的層級啊,例如大家都用我司,不一定表示被中國同化,但寫給對方你不用對方看得懂的,發生歧異你是要花時間處理嗎?但當然,如果你是被追著要花錢購買的那方,當然是對方要搞懂你🤷‍♀️,就連英文變體那麼多,也是盡量挑中性語在用,有歧異的會自然閃避,語言是工具,但也沒有那麼扯到稍微變體一下就一副被玷污啦!但拼音縮寫例外,縮寫到,一堆人可以很天真的認為謠言中A女一定是某個姓氏就叫A開頭的女人,我真心覺得頭痛
粧衣貓|想做掉落你瞳孔那些星辰
alinna96: 對,超煩
會想拿紅筆在那種文旁邊寫:「你是直到在跟中國網民互動前都不會寫文章是不是」(很兇
。。。
Afaye菲 : 你可以不糾正對方公司那是它方便。
但是既然知道台灣的正式書信不該用我司,您何苦放低身段自稱我司呢?
香🐰ྀི37🐈🐦
可能跟中國網民互動前,國文都不及格ㄅ
~關心~
是說我覺得常有人罵「支語警察」的理由是因為某些人中文太爛抓錯詞,然後就因此無限上綱變成抓支語很無聊/太敏感之類的,這種就讓我覺得不行,有人抓錯詞就可以讓你覺得全都不該抓邏輯好像跟做錯一題全部零分一樣,滿滿既視感
Afaye菲
。。。 : 來,我想問你,你知道溝通的對象是誰嗎?
如果是中國的公司,是否就得用,如果是公司要求的模板,是否得用,如果是一個正式的大家都往來的信件,大家都用,你要用哪個? 其實這就是問題啊!你的對象到底是誰?你的層級是不是夠高到可以去改那個主語
Treelazy
現在把閩南語納入12年國教必修,希望能夠有一點幫助找回我們自己失落的語言,我覺得像我哥哥的小孩很誇張竟然台語聽不懂,我媽媽在講什麼他們聽不懂,聽到大乞業我都很討厭,幹嘛把自己的下一代教成外省人,還靠杯我說學台語沒有用要學英文,我真的很難跟他反駁傳統文化的意義
粧衣貓|想做掉落你瞳孔那些星辰
Afaye菲 : 。。。 : 我討論支語話題是ㄧ概不討論企業跟個人商家在經商場合彼此誰要配合誰使用什麼詞語喔,那個雙方可以接受可以做得成生意就好,就算信件裡彼此就是習慣中英文夾雜、不用標點符號、中文文法不正確等等,都不在我的討論範圍內

已離題,請在此打住。我的支語討論範圍上面應該有括出一個非常清楚的區劃唷
Afaye菲
我覺得首先要做的是,善用溝通,就算都講中文,寫中文,你就是會遇到台灣人、中國人、馬來西亞人、香港人、新加坡人各種不同的華人,還有各種僑居在不同國家但會中文的華語使用者,這世界超級大的,要試著溝通不是先去拒絕對方不可以使用這些詞彙啦
。。。
粧衣貓|想做掉落你瞳孔那些星辰 : 我還是回給她一下,以下不談。
Afaye菲 : 您上面寫的就很模糊,到這個回應您才很明確說出往來對象吧?既然您是迫不得已非得使用,我想也不是這個噗反對的對象,然而您還是跑上來說了,這點我其實不太明白?
另外,噗浪上提到討厭看到寫「我司」的狀況,大部分是台灣公司對台灣公司,而且也大多是C2B或著B2C,或著是B2B在基層辦事員的狀況,我覺得上班人看著煩了上噗浪抱怨還算常見啦。
Afaye菲
粧衣貓|想做掉落你瞳孔那些星辰 : 好的,剛剛上面打完送出才看到回應,我打住XD
Afaye菲
Ha 我承認我加入這大亂鬥話題,是因為早上好呀XD 我對於被否定的生命經驗感到蠻無奈的欸,在田野調查裡,經驗其實是很重要的一環,是我所捍衛的,所以看到噗主支持這樣的過往而有該詞彙的使用與認知,感到認同
朔月✿痛痛快飛走
路過的關注者浮水,想請問合乎您上述標準的支語大概有哪些呢?
如果不方便回答也沒關係,謝謝您
載入新的回覆