ಠ_ಠ
對白的對話框是用:「」還是“”
litchi9503
中文「」
frog1690
台灣是用前者
soup1076
「」
fries2719
「」
tuna5813
看你是哪國人
chili4613
台灣中文是「」
dove7200
打中文前者 打英文時用後者
zebra8139
「我都用這個」
python6225
「」『』
melon5723
看你心在哪國
mochi7272
中文還是這個「」
但只是想強調一個字或詞我會用””
因為比那個手勢比習慣了
cashew164
「」
star4441
「」
uranus2892
我自己是「」,不過有痛恨支那的朋友還是用“”
kimchi8213
一律「」
lynx8129
「」
cola9206
拜託用「」!!!
出版社收到“”這種稿子多到發瘋了!!
取代還要檢查真的很麻煩!!
tofu3767
「」
wolf4413
「」
lion4831
“”完全看不下去
bunny7297
中文用「」
sushi330
用電腦打「」
用手機打" " (因為沒有上下引號可以用)
pigeon4547
台灣的中文是「」,強調單一字眼也是「」,對白中的強調或是對白中的其他人的對白用『』,並沒有“”的容身之處
載入新的回覆