Haz
only can, 這個英文到底要怎麼用, 我發現我同事用這個代表"才可以"的意思.
We need swift copy only can process in the system. (我們需要匯款單才可以打進系統)
Haz
如果是我我大概會說We can only process your order in system after we receive the swift copy
Haz
We only can process your order in system after we receive the swift copy
LOL 喵同學
Singlish 認真就輸了
Haz
原來這就是遠近馳名的Singlish嗎? 我剛一路琢磨,自己練習造句 You need to take bus only can reach wet market.
MrsM
🙄
沒有人
最近我一個同事剛從新加坡回法國,據他說新加坡人都跟他說,因為新加坡是講英式英文,所以我們聽不懂(LOL)
Haz
沒有人 : 新加坡人也是這樣跟我說的~~~~~~~~~~他們講的都是英式英文~~~
LOL 喵同學
英國人都要流淚了
載入新的回覆