ಠ_ಠ
突然想問點關於中國跟台灣「質量」這詞的事 (吵起來可能就炸噗)
以前看到他們用這詞的時候好像是同時指品質跟數量的樣子?
現在好像剩下品質了?...算了先不管他們現在用法(?
台灣用語裡面有沒有同時在指稱品質跟數量的詞阿?
例如:「這繪師很厲害,產圖量大品質又好。」
中國用語可能會變成:「這繪師質量高阿。」
那台灣有什麼比較簡便的說法?
又快又強嗎
pea6641
額 cp值高?
bee9640
這太太有夠香,我要掏錢給她
donut613
質量不是台灣的說法嗎???
miso9495
donut613: 沒有喔,一直都是中國用語XD台灣的質量是指重量
loquat7393
質量台灣大多都用在物理化學方面吧
miso9495
我會直接說這個繪師圖美速度又快,講起來沒有很複雜,為什麼要更簡便
ಠ_ಠ
pea6641: CP值好像可以...不過...呃...感覺不是中文又哪邊怪怪的...欸????
我想說沙小
ibis1319
天啊有人覺得質量是台灣用語⋯
ibis1319
效率吧 速度跟做的事情的成效結合出來的詞
mantis1991
記得之前好像也看過別人討論
ಠ_ಠ
miso9495: 只是一時興起的討論,就像中國說學霸,台灣說資優生或是高材生之類的
然後這噗就當作我一時想不起資優生跟高材生這些詞所以提出這問題
bison1044
效率+1
是說原來現在已經到了會被誤會質量是台灣用語的地步了嗎....
nori6848
高產品質又高,中國那邊不都用「高產似母豬」形容嗎?
sake9902
不太明白好好的話,為什麼要簡略,只為了少一兩個字?
donut613
我指的就是物理化學的那種質量 抱歉誤會成台灣完全沒有這個詞了
omelet2111
噗主要一直追求簡便乾脆別說話了,最棒
ಠ_ಠ
sake9902: 算是在想有沒有能比較口語的感覺吧
像稱讚人的時候可以說大大你畫圖技術真好
也可以直接說大大你好強
這樣
說白了就是懶
loquat7393
其實只要可以完整表達意思,簡便與否應該沒差吧
ibis1319
提出了個符合語感的答案結果被無視
ಠ_ಠ
ibis1319: 不是無視啦歹勢,只是想先把奇怪的誤會解釋下,來,給你舔舔 (住手
ibis1319
舔舔是什麼啦wwwww
hippo8370
舔舔www
sake9902
簡便又能完整表達意思……感覺有點困難,好矛盾
nori6848
這ㄍ舔舔是噗主覺得ibis 說謊ㄇ
ibis1319
說謊是這部的梗嗎
ಠ_ಠ
我一時找不到抱抱的表符,反正畫面上的感覺對了(並沒有
lord4364
優質多產?
loquat7393
lord4364: 感覺是某個有機小農的產品宣傳台詞
hippo8370
ibis1319: 對啦是梗 不要擔心
salt136
產值高?
突然企業工業化
bee9640
高產
nori6848
ಠ_ಠ
感謝幫忙解釋www
gemini6258
妖受讚
ಠ_ಠ
lord4364: salt136: bee9640: 也是一種生產糧食的行為,應該也能通
ಠ_ಠ
剛剛問朋友說如果要形容一個人又快又強,會想到甚麼形容詞
他回我星爆
哭啊!?不是那種齁
nori6848
公兔子
ಠ_ಠ
可是負責生的是母兔子
高產似母兔
欸?
nori6848
母兔生產有公兔子射出來快嗎
ಠ_ಠ
幹www那真的很快www
loquat2076
中國的學霸/學神,台灣應該「卷哥/卷姐」吧(書卷獎而來)
ಠ_ಠ
loquat2076: 第一次知道有這個
loquat2076
時代的眼淚QAQ民國95年左右時,同材之間都是說卷哥/卷姐(使用年段為高中大學)
而我知道學霸/神/渣等詞完全是因為很早就看中國小說,而身邊沒人用。連我之後讀完大學,也只記得學霸之類的。最後是碩班遇到不碰中國圈的同學才想起來⋯⋯
ಠ_ಠ
還以為是最近的或是因為周遭都沒有這種人所以沒接觸
原來是時代的眼淚嗎
whisky2855
學霸是最近十內才有。以前都是叫「高材生」。
cock9867
那就貼圖啊,連開口都不用。
ಠ_ಠ
cock9867: 因為主要想問的點是有沒有這意思的詞語,而不是如何誇獎
上面說的懶不懶的算是緩和一下氣氛
要說的話好奇心才是主要的出發點懶則是附加價值,而且還有了意外受收穫(卷哥/卷姐)
載入新的回覆