懷吟
山崎最崩的一版《君に伝えたいこと》是うたコン上的,失誤了好幾次。起句音準沒踩好,bridge過後的「今日」開頭的音劈叉,「それくらいの言葉でしか」中間「言葉」處因為哽咽拖了一拍(好吧這不算),最後那句「ありがとう」的「とう」音向上飄了,情緒很滿但唱成這樣搞得我心情複雜⋯⋯
但因為看的是剪輯版,我心想去找完整版看看到底發生了什麼事吧,於是找到了那期うたコン,原來前面一首歌是細川たかし唱給亡妻的歌,那唱得更是崩得不行因為細川哭太慘了,鏡頭切回候場的山崎果然看到一個聽歌快聽哭了的某人(⋯⋯)⋯⋯君伝接在這後面難怪情緒受到點影響,明明前面唱的《船頭可愛や》和《Tonight》都是穩定發揮,尤其後者,這版我非常喜歡,雖然搭檔的井上希美高音不夠飽滿,但整體完成度是很好的。
啊,想看日版West Side Story了!
懷吟
關於這場うたコン,那首《夫婦春秋》我也意外喜歡。雖然一直對演歌唱腔不來電,但三山ひろし唱得內斂且穩,不喜歡演歌的人都覺得唱得好聽。然而我覺得聽完山崎的君伝就可以撤了,後面兩首都相當車禍⋯⋯算了不嘴了,不是很在意的人,何況小西真奈美演戲還是靠譜的⋯⋯
另一版武道館live上的君伝,舞美很好,除了一個高音區的長音稍微打滑了一下之外整首都很不錯⋯⋯除了這個人在bridge唱錯詞 還是一本正經地唱錯⋯⋯啊!!!別這樣!
懷吟
早上在跟妹妹吐槽:我實在是忍不住跟你嘴他,地上波唱了這麼多次君伝,有一半都是第一句的音準有點小毛病⋯⋯
妹妹:你覺不覺得他低音其實不太好⋯⋯
我:啊?這還用我覺得?

【逐漸露出刻薄粉絲本性
懷吟
哦這期有放Yell裡面的一個片段,久志在出征前有個歌會,一開始會非常帥氣地入場,結果山崎演這段的時候腳下一打滑直接摔了下去,然後默默站起來出去準備再拍一條。摔跤本來應該是NG的,結果NHK直接用了這段⋯⋯
山崎:我比誰都受到驚嚇好嗎,我當時是真的摔了,然後也覺得很不好意思所以就站起來出去又拍了一條。結果第二天看到放送居然選了NG版!
接接
跌倒那段真的超好笑 然後不得不說yell真的好看
懷吟
接接 : 我有存全部,但是好長 不知道幾時能有空看完⋯⋯
懷吟
接接 : 而且偷偷講我有點雷「王子」這個設定⋯⋯
接接
每一集扣掉片頭曲的話就十幾分鐘而已一下子就看完了XD我是不喜歡花花公子這個設定,不過這部好看就是好看在男主跟女主!主角真的很棒 模範夫妻
懷吟
接接 : 好!那我儘量上班摸魚的時候看看!
懷吟
然後這首歌魔性的地方在於,那麼多場地上波,開頭那一句音準沒踩穩的已經佔了一半,剩下那音準沒問題的一半基本上就是收音不行,音準穩收音可以的場沒有一場是全曲,唯一一場全曲的地上波是在紅葉下的,美人美景,然而音準瑕疵和辣雞收音全都佔了 但錄音室版本一來沒有在我這邊上架二來被所有地上波吊打,因為地上波雖然不像錄音室版本那樣什麼瑕疵都撫平但勝在情感表達⋯⋯
說到沒上架我就來氣,嘗試了N種方法都沒辦法買到只在日本上架了的原版伴奏,最後我是用一個姑娘扒譜演奏的鋼琴伴奏翻唱的【⋯⋯】此處必須大聲罵日亞!
懷吟
但其實我一直在嘴的那些問題放在普羅大眾裡根本就不是問題,他的生演唱水準在路人看來已經是怪物級別的了⋯⋯我對在意的人還是要求比較高吧⋯⋯
懷吟
總之我的感受就是現場版>>>官方MV音源>>>>>>>>>>錄音室版本,最喜歡的地上波是Music Fair那場,音準音色從頭穩定到尾,情緒也很到位,奈何不是全曲⋯⋯bridge的旋律我尤其喜歡,但地上波總是略過我也沒辦法⋯⋯
懷吟
唉不對,回去翻了一下SDD Live,那場也唱了全曲,但為什麼伴奏是orchestra⋯⋯這個編曲很吵,這首歌並不需要大江東去級別的伴奏⋯⋯
我電腦裡面的音頻還是提取的紅葉下的那次live,畢竟是全曲,那場也相當賞心悅目(但為什麼穿那麼少,我看著好冷)⋯⋯當然音準是不會幫他修的,自己的問題自己解決,我雖然知道怎麼處理這些小毛病但是絕對不會幫他處理的=_=想要解決這些問題除了自己去練沒有別的選項。
載入新的回覆