ಠ_ಠ
覺得The devil all the time翻成神棄之地很貼切
ಠ_ಠ
我覺得devil=惡魔=被神拋棄
惡魔應該是指小鎮的居民
想成因為住滿惡魔所以被神拋棄的地方
所以覺得貼切
噗首應該說貼切內容才對
ibis9495
覺得荷蘭小弟眼神太清澈
演那個角色有點違和
ಠ_ಠ
ibis9495: 只看過小說還沒看過電影
等等來看
ibis9495
ಠ_ಠ: ಠ_ಠ: 我也覺得神棄之地翻譯得很好,小說我沒看過,不過這部電影讓我想到Annie Proulx (斷背山作者) 的懷俄明州故事集,個人非常非常喜歡。
ಠ_ಠ
ibis9495: 我反而沒看過那本故事集
旅人這麼喜歡的話應該是本好書!
再找時間去看看,謝謝分享
電影還蠻好看的,羅伯派汀森的口音很有趣
但小說給我的感覺更強烈,推薦旅人看小說
載入新的回覆