ಠ_ಠ
學生跟我聊天

生:老師我覺得最近我的台語有比較好一點了

師:那很好啊,比較能和阿公阿嬤溝通了吧

生:對啊,但是有些詞我還是不會講,我就只能用普通話回他們

師:(內心)
師:(強裝鎮定)台灣沒有人用普通話這種說法啦

生:可是我很習慣了啊

師:真的沒人這樣用啦,講中文就好⋯⋯

恐怖死了
馬的這還不夠中國化,還嫌課本教太少中國歷史地理,想認祖歸宗的真的沒人攔你們,不要牽拖沒意願的人好嗎
falcon1359
哈中族世代
muffin6811
下一代都是中國的形狀了
raisin8424
我表妹最大的興趣是看抖音......
brandy7529
沒辦法,年輕一代幾乎都被中國化了,無可避免
hen37
下一秒他就吐出一大段克林貢語
fox267
習慣被文化入侵的現在小孩真的很可怕
家教的國中學生們甚至覺得打簡體字才是潮
我念小學的姪女現在也沉迷抖音
lemon9724
普通話感覺比較像是滿清入關後的北京腔?
muffin6811
lemon9724: 就中國人會說他們講的是普通話
cheese4058
現在的小孩都變成中國的形狀了
brandy7529
沒辦法阻止他們使用,但有些詞真的很難聽又聽不懂到底在表達什麼意思
snack1355
lemon9724: 你是清朝人逆
chili1964
以前我也很用普通話來形容中國那邊的中文
因為真的不知道他們的中文定義到底是什麼
bean1540
台語對應的不是中文,是華語
我以前說"國語"還被糾正... 有些老人很介意
ಠ_ಠ
bean1540: 因為本人是尷尬的「國文」老師,小孩也多半沒有「華語」的概念,所以就先說「中文」
載入新的回覆