ㄌㄒ🍮🫖虛擬台中
翻了一下IG的bio記錄,發現我的文字確實是越來越無聊了
ㄌㄒ🍮🫖虛擬台中
之前怎麼想得到這些東西……那時候的感情好豐沛,雖然讀起來略嫌矯揉造作,但至少那時候完全不會以感性為恥
現在即使只是想要隨興地記下些什麼都會起雞皮疙瘩然後大過敏
ㄌㄒ🍮🫖虛擬台中
真的、假的、弄假成真的,都分不清; 刻意營造的、本就如此的,也無法判明。 拼圖散在盤面上,不知為何竟拼不回去,久而久之,也就沒有人記得原本的圖像應該是什麼樣子了。
-
幹我忘記這是在講什麼了 但放到今天感覺很像搞RPS的銅仁鋁的心聲 謝謝你 2017的李ㄌㄒ 你是時空旅人
ㄌㄒ🍮🫖虛擬台中
我可能跟別墅裡的男主人一樣缺乏刺激ㄅ 收到情書的話可能可以活過來 (幹?)
對我還沒查單字 死定了
ㄌㄒ🍮🫖虛擬台中
«Любовь зла - полюбишь и козла...»
這句話直翻的話是「愛情是邪惡的,你(甚至可能)會愛上一頭公山羊」?總之是「愛情是盲目的」的意思
不知道老師會不會多解釋一點,如果有的話好想聽典故
ㄌㄒ🍮🫖虛擬台中
полюбить跟влюбиться之間微妙的語感差異……前者是愛上某人,後者是墜入愛河,其實滿接近的,只是влюбиться帶-ся(反身)所以後面不用再加對象也沒關係
有種自顧自的感覺na…
ㄌㄒ🍮🫖虛擬台中
влюбиться如果要搭配對象的話要再加個前置詞в
那還真是…陷得很深…兩個в…
ㄌㄒ🍮🫖虛擬台中
我記得之前就有發噗講過влюбитьсяㄌ我真的好喜歡這個動詞
載入新的回覆