ಠ_ಠ
好奇旅人們面對日本人名字的漢字,
比方說「将、沢」這種,在打字或書寫時會照著原始用字呢、還是會以繁體字取代

我自己是公開發文的話,因為是推し所以會用原本的,私下跟朋友聊天懶得換鍵盤就直接打繁體字
cookie7335
內容是中文就打繁體
coke2358
cookie7335+1
ಠ_ಠ
對耶也有這種考量依據
salt4319
中文輸入法打得出來的話可能會沿用(像沢我可以打出來,但将不行) 不然就用全中文了
cashew4733
會用原文欸,因為人家的名字本來就長那樣
donkey9783
書面上都是用原始用字
私下聊天都用
ಠ_ಠ
我自己是基於是名字原本就長那樣,所以覺得用原本的比較尊重的感覺就直接用原文
sheep4333
大部分時候(尤其在推特上)會用原文,私下聊天隨意
salt4319
好奇噗主叫到外國人的名字也是用原文嗎 像是基努李維都是叫Keanu Reeves
cookie7335
salt4319: 我剛剛也在想這件事
ಠ_ಠ
salt4319: 完全沒有關注英語字母相關的東西所以目前沒有叫到過
cookie7335
ಠ_ಠ: 賈伯斯 比爾蓋茲 川普 拜登 這些總有吧
ಠ_ಠ
cookie7335: 還真的都沒有,口語上會用中文講,但私下跟公開發文完全不會討論
載入新的回覆