æ洃藍5201314♡ℍ𝕂
【廢】因為 Netflix 上了,所以忍不住重溫《唐頓莊園》
And, my god, what happened to the 翻譯?
---
為免誤會上個 Netflix 截圖(?
https://images.plurk.com/7caFSPNdjX73huj3xTfhLA.png
æ洃藍5201314♡ℍ𝕂
自己的經驗,每次在 Netflix 看片,翻譯水準都很不錯,甚至有時還有台灣腔(?)的影子,很地道又很準確,讓我們覺得看得很親切 XD
這是唯一一次例外
第一季第一集就看到好幾處錯譯
我不知道翻譯有沒有拿到英文腳本,因為那些錯處感覺就是聽錯+理解錯誤
æ洃藍5201314♡ℍ𝕂
而且
要用「妳」是沒關係
但是
不要
在「妳」指稱的對象
男人的時候用
可以嗎
æ洃藍5201314♡ℍ𝕂
但我還是為了緬懷美好時光繼續看了下去
邪教主 ♥ 啊夜
之後的重點都在屁屁上
æ洃藍5201314♡ℍ𝕂
然後看到第二季的結尾
提到西班牙流感
有點感觸:D
æ洃藍5201314♡ℍ𝕂
樓上樓下都幾個人陸續中招,醫生忙進忙出
大家人很好的在旁邊照顧,或是來探望,坐床邊說話

幹啊戴口罩啊啊啊啊啊
æ洃藍5201314♡ℍ𝕂
沒戴口罩靠那麼近互相呼吸彼此氣息是想一起中招陪上路嗎!!!!
æ洃藍5201314♡ℍ𝕂
by 一百年後在疫情下戴了將近兩年口罩的我
æ洃藍5201314♡ℍ𝕂
看了,就,好不安
æ洃藍5201314♡ℍ𝕂
一邊看一邊忍不住內心大喊口罩
æ洃藍5201314♡ℍ𝕂
邪教主 ♥ 啊夜 : 什麼 XDDDDDDDDD
邪教主 ♥ 啊夜
æ洃藍5201314♡ℍ𝕂 : 欸?你說的唐頓莊園應該是我看的那個唐頓莊園ㄅ
æ洃藍5201314♡ℍ𝕂
我只知道現在看到大小姐還是被美哭
再次看到湯瑪斯以小賤人的得意模樣使壞也好安慰(?
æ洃藍5201314♡ℍ𝕂
邪教主 ♥ 啊夜 : 就 Downton Abbey?之前的英劇?一開始以鐵達尼號沉船為背景開始,現在是一戰結束沒多久
邪教主 ♥ 啊夜
æ洃藍5201314♡ℍ𝕂 : 幹我記錯 我以為你是在看這部
https://images.plurk.com/smQ832Kaf5U953RjBD84G.png
æ洃藍5201314♡ℍ𝕂
邪教主 ♥ 啊夜 : 那個去年的新劇(其實也不新了)我還沒看
那時候剛出就有說是新的唐頓莊園,而且評語好像也不錯
但是看劇照總覺得比較豔俗一直抱有偏見沒看
æ洃藍5201314♡ℍ𝕂
順便碎唸一下
最近河道上兩個台灣本土遊戲企劃的醜聞(?)偷偷說
海鮮球那個真的是……
只能說一直裝死重生,真的不是解決事情的辦法
也許可以一時蒙混過去,但這樣過去只會像惡鬼像惡夢一樣,不斷回來作祟,有這麼道縈繞不去的陰影,真的對未來事業發展治標不治本
æ洃藍5201314♡ℍ𝕂
然後判官那個……
唉……雖然很不想檢討受害人……
但真的不是年輕人小朋友就都這樣,也不是本來喜歡作品的人都這樣
覺得噗裡旅人能勸能建議都盡量講了,但就像某個旅人說的,噗主感覺粉絲濾鏡開有點大,覺得不算什麼太大不了的樣子,也大概不會非常認真確保自己權益
我自己覺得很可惜,但那是人家的人生,也許這會是他要經歷要學習的過程吧
創革+空彌
戴口罩 (rofl)
字幕只好忽視了
æ洃藍5201314♡ℍ𝕂
創革+空彌 : 覺得是這個大疫情時代下的後遺症 (rofl)
現在好像也有不少人作惡夢是沒戴口罩嚇醒

字幕真的是:D
真的只能當輔助,不能偷懶不注意聽角色講什麼
載入新的回覆