

Ball621
有個問題在意很久了,到底 thank you 唸成 “tan Q” 是日本人發音慣例還是 holo 營業標準啊?


notname25
Thankyou=テンキュー、サンキュー、センキューどっちですか?むりやりカタカナで発音する場合はどれ ...
日本的英文用日文教當然不可能有正確發音啊, 空耳比賽的話就是有各自的答案XD

notname25
就跟英文的中文音譯會有多種版本一樣意思?

Ball621
維大力
