馥格-人類的悲歡並不相通
@harukak - 對,就因為這樣那樣總之一言難盡,所以我最近一年都沒什麼餘裕發噗洗河道 我是覺得身為...
看了這幾噗終於有種「我們是個國際貿易大國」的實感,雖然我自己也算相關從業人員,但平常在線上很少看到這個圈子的人出聲
馥格-人類的悲歡並不相通
肺炎疫情對我們的影響主要集中在同仁的人身安全方面,幾乎所有的隔離通報都來自那些做船員行李檢查業務的單位
馥格-人類的悲歡並不相通
對業務面影響比較大的是豬瘟疫情,昨天跟一個外班同仁阿陽(對我覺得這位先生之後還有戲份所以幫他取了代號 XD)一起出差,聽了他們單位的悲傷故事。
阿陽:「我們收到調查,問拉高查緝強度到 100% 需要增加多少人力,XX 站填了 3 個。」
我:「3 個就夠了嗎?」(才剛聊到他們因為人不夠,影響通關速度被業者罵的事情)
阿陽:「那不重要,重要的是我們報上去被主任否了
這種時候跟國家客氣什麼啊主任!老闆可以不給你不要不報啊啊啊~~~
百樓.exe
試試看嘛 (rofl)
馥格-人類的悲歡並不相通
百樓.exe : 對啊不要這樣打擊同仁嘛,「可不可行」不是我們這個層級該煩惱的事
馥格-人類的悲歡並不相通
看到匿名噗有不少旅人提到,中國崛起之後 Forwarder 就漸漸被改口成「貨代」,這股風氣倒是沒有吹到海關這端,我不管在哪個單位都只聽過 Forwarder,貨代這個詞還是在這噗才第一次看到……
百樓.exe
民間真的很容易被影響,就像民間企業被影響的「我司」(rofl)
載入新的回覆