伊翁✍️FF44感謝
迷宮飯漫畫表現手法引發大討論,黑白漫畫已經落後于時代了嗎?
因為網路上的翻譯組在掃圖掃不出來的時候會自行修補,導致很多原先作者的細部表現被修補掉,漫畫還是買正版來看才能有完整的體驗
毛茸茸 ・*・:≡( ε:)
伊翁✍️FF44感謝
真的喜歡還是花點錢吧,畫漫畫真的不容易
飛燕MAIDOLL@C105
收入靠實體本 = 印刷成本和人力關係只能黑白
之前有出版社弄舊作品全彩化,應該沒很成功吧

條漫都是短漫再用大格子佔版面吧,內容密度不一樣吧
伊翁✍️FF44感謝
飛燕MAIDOLL@C105 : 現在大多人都看翻譯組的掃檔習慣了才會對一些表現手法感到奇怪,像文內指出的那個區塊,有些翻譯組會直接把他修正為直上灰階的方式
伊翁✍️FF44感謝
現在漫畫因為手機平台普及率極高,條漫的表現在手機上觀看非常方便又加上韓國那邊近乎全彩,多少會影響原先黑白漫畫的收入
伊翁✍️FF44感謝
我自己是覺得黑白漫畫訴說故事的渲染力極強,傳統分鏡方式全彩的話反而會讓頁面目光集中度分散
津保昭博
文中提到的"看不慣黑白漫畫"
這也是中國的國產漫畫幾乎都彩色製作才會造成的問題
中國國漫好像彩色製作是低標,不如此吸不了眼球
我是覺得不是什麼重要的問題,因為這沒有擴散力
伊翁✍️FF44感謝
津保昭博 : 恩對,全彩漫畫一下子把細節度提到很高,讀者的視覺容量沒辦法全吸收
水彥-寡獨孤默
就算是瑕疵 也不會那麼剛好都框在人物裏頭吧,另一種問題是在懷疑自己之前(自己是不是漏判斷了什麼or這可能是自己沒看過的表現法),習慣先懷疑他人(掃圖失誤 或 作家的失誤)的心態
伊翁✍️FF44感謝
人類的眼睛視覺沒辦法一口氣容下許多東西
伊翁✍️FF44感謝
水彥-寡獨孤默 : 只能說可惜了,少體驗到作者原先的表現
sean robot/蘿蔔
日本bw有些作品也會處理成灰階,反而台灣bw比較接近紙本
メイルちゃん
黑白的記憶點比較高~
拖曳面 (۶๑ Ò ~ Ó)۶
這橫紋讓人想到搖曳露營也是一堆直紋…
JIN/DC群絕讚募集中
已經到了網點被遺忘的年代了
載入新的回覆