西螺醬油(Siro)@星沉夢鄉
https://images.plurk.com/4UVqfegz4y7myslKWaZZl9.jpg
前幾天跟日本人跑了第一次的《迴路奇譚》!
使用的是規則書的範例劇本《夏休みと殺人鳥》(不確定原文叫什麼)
下收最近補影劇版迴路奇譚的心得跟碎碎念
西螺醬油(Siro)@星沉夢鄉
目前影劇版還只看到第二集,不過該怎麼說,有種在看瑞典版(雖然背景是美洲)《天橋上的魔術師》那種感覺?
帶動情緒的不只有劇情,還有很多畫面呈現的氛圍。而且透過數個「不完美」的故事來襯托要講的東西
偏藝術形式的表現方式會讓我想到天橋上的魔術師就是了
西螺醬油(Siro)@星沉夢鄉
之後還要參加日本背景的團務,不知道會是什麼樣子,期待是充滿昭和懷舊氣氛的團務
西螺醬油(Siro)@星沉夢鄉
就孩子們的冒險這點來看,或許《迴路奇譚》也會是個適合呈現《電腦線圈》風格的系統?

表現方面會跟shadowrun差很多就是了
感覺受器運作失常◆宣
夏季殺人鳥 summer break and killer birds
只是葉之海的屍體
路過,覺得影集版意外的很文青,還有點融入《來自洪流》的感覺!
西螺醬油(Siro)@星沉夢鄉
只是葉之海的屍體 : 真的很文青,目前看了三集,也有聚焦在青少年的焦慮上這點我覺得很新鮮
載入新的回覆