墨水๑洗洗睡
@smile072020
Sun, Sep 5, 2021 6:57 PM
半夜來說一個造成我這幾年很多不便的小事
掰噗~
@baipu
說
Sun, Sep 5, 2021 6:57 PM
你說了算~
墨水๑洗洗睡
@smile072020
Sun, Sep 5, 2021 6:58 PM
之前高中跟幾個朋友和班導一家去日本玩,當時我還沒有護照,於是老師就委託旅行社幫我們辦護照,沒想到旅行社幫我用的羅馬拼音不是我慣用的那個
墨水๑洗洗睡
@smile072020
Sun, Sep 5, 2021 6:59 PM
中間字我慣用「YONG」,但旅行社用的是「YUNG」,查的話是兩個都可以啦,但,用在護照上就
墨水๑洗洗睡
@smile072020
Sun, Sep 5, 2021 7:00 PM
那次好像機票直接重訂
墨水๑洗洗睡
@smile072020
Sun, Sep 5, 2021 7:01 PM
往後各種考證照還是比較重大需要用到拼音的,雖然我都還是用「yong」,但心裡還是有點疙瘩,當然之後會去改啦⋯
墨水๑洗洗睡
@smile072020
Sun, Sep 5, 2021 7:04 PM
順便說旅行社當初是沒確認直接用的,拼音反過來有蠻多不同式,有點像同個語言但腔調不同的感覺,旅行社統一用其中某一個,沒想到剛好就我的是跟我平常用的不一樣
鏡燭。辭花容塵
@fargchin
Mon, Sep 6, 2021 12:22 AM
我好像也有類似的困擾,我術士證、國際證照都用JIN,但平常自己習慣用CHIN了
墨水๑洗洗睡
@smile072020
Mon, Sep 6, 2021 3:40 AM
鏡燭。辭花容塵
: 我是確定之後會改護照的,所以都還是一率用我習慣的,
之前考PS證照台灣的時候還特別問過考官
載入新的回覆
半夜來說一個造成我這幾年很多不便的小事
之前考PS證照台灣的時候還特別問過考官