叫我鵝總
Lana Del Rey - Young and Beautiful (Official Music V...
閒聊保卡碼,聊聊CP說說肉文嗆嗆上游
歡迎自由消音/亂入/許願(?)
叫我鵝總
我覺得我真的不能寫到快透天 我現在腦子裡都是 長安不見妃子笑 一騎紅塵綉成堆
國文老師應該會想就地掩埋我
叫我鵝總
<天明>的來源是這對話
叫我鵝總
https://images.plurk.com/2MGYX2pPdYetqRC6PCuUBZ.jpg
害我回不去了(瘋狂抹臉)
叫我鵝總
但反正我就是一貫的疼帝,他通篇依舊玩得很開心
攸璿֍少說少錯
帝開心我就開心
叫我鵝總
攸璿֍少說少錯 : 帝開心→修開心→我們開心→癢癢鼠賺大錢
叫我鵝總
想到我想說什麼了(爆笑
叫我鵝總
我喜歡宋詞,所以肉樓目前全部都是宋詞相關
標題是李清照的如夢令
「昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。知否,知否?應是綠肥紅瘦。」
整首詞翻譯其實就是:宿醉(不對
叫我鵝總
燭花紅也是李清照的某一闕辭。為了寫燭花紅(暱稱病摸摸)這篇我幾乎把李清照看完了...總覺得怪怪的(?
古風的都有很刻意把文筆開華麗,寫到死
叫我鵝總
比起車很難寫,真的讓我差點通宵的是華麗文筆(掩面
叫我鵝總
<天明>這篇標題其實我根本只記得這句(眼神死)
查了才發現這高中很愛考的一闕辭
蔣捷《虞美人·听雨》
「少年聽雨歌樓上。紅燭昏羅帳。壯年聽雨客舟中。江闊雲低、斷雁叫西風。
而今聽雨僧廬下。鬢已星星也。悲歡離合總無情。一任階前、點滴到天明。」
看看這人生意境,被我拿去形容兩人顛龍倒鳳到天明
本來想取叫聲聲慢,但看帝叫成那樣一點也不慢ˊ3ˋ
叫我鵝總
很想寫一篇叫<夢裡見你在橋頭>,這是毛不易的歌詞
內容一個字想不到
攸璿֍少說少錯
我也喜歡詞,上面的「夢見你在橋頭」讓我想到納蘭容若的〈採桑子〉:

誰翻樂府淒涼曲?風也蕭蕭,雨也蕭蕭,瘦盡燈花又一宵。
不知何事縈懷抱,醒也無聊,醉也無聊,夢也何曾到謝橋。

我特別喜歡下闕
不知道能不能給企鵝一點靈感
叫我鵝總
攸璿֍少說少錯 : 這首我知道!!!雖然我只記得醒也無聊,醉也無聊www
主要是這標題總覺得就會變個刀刀文
特別是我最近又在聽這首
A Great Big World, Christina Aguilera - Say Somethin...
要刀了嗎...
攸璿֍少說少錯
大概就是兩人分別在善見城跟深淵只能視訊電愛的時期
小虐怡情,我可以
叫我鵝總
攸璿֍少說少錯 : 這樣又是天魔聖帝
叫我鵝總
喔然後我其實是萬年缺歌然後聽什麼歌可能會寫出什麼文的人
然後有個傢伙就扔了不少有打到我的歌來,好危險(撒鹽
宇宙海月
天啊,我覺得點進來看的自己,文學素養好像增加了那麼一咪咪。(完全是錯覺)
叫我鵝總
宇宙海月 : w
其實我也都只是現場google的啦w文筆始終來自於科技(笑
宇宙海月
我不覺得耶,是你們謙虛了。
腦內沒有內建資料庫會谷狗也不會用。
叫我鵝總
宇宙海月 : 好吧你說服我了>////<
宇宙海月
叫我鵝總 : 這事實啊。;-)
叫我鵝總
載入新的回覆