樊苡ৢৢ͡
樊苡學德文 16.Aug
Logo! am Freitagabend 13/08/21
名詞 形容詞 文法 其他
樊苡ৢৢ͡
Neue Ansteckungen - Immer mehr junge Leute stecken sich mit dem Coronavirus an.
(新的感染 - 越來越多年輕人感染到Corona病毒。)
Ansteckung -en 感染(infection)
樊苡ৢৢ͡
anstecken
[6] transitiv: seine eigenen Krankheitserreger auf jemanden übertragen, sodass der- oder diejenige ebenfalls erkrankt; die eigene Krankheit an jemanden weitergeben
>>Beispiel
[6] [Coronaepidemie 2020:] „Die aktuelle massive Kontaktbeschränkung führt dazu, dass sich deutlich weniger Leute anstecken.“
樊苡ৢৢ͡
Und es fällt auf: Diesmal sind es vor allem junge Leute, also auch Kinder und Jugendliche. Woran liegt das?
(讓人吃驚的是:這次尤其是在年輕人,包含小孩跟青少年。原因是什麼?)
auffallen
[1] Aufsehen erregen
樊苡ৢৢ͡
Erstens: Nachdem wir im Frühling ja noch alle zu Hause bleiben mussten, haben wir nun wieder verstärkt Kontakt mit anderen Menschen. Und so kann das Virus sich weiter ausbreiten.
Zweitens: Jüngere Menschen sind seltener geimpft. Vor allem die Zwölf und Siebzehnjährigen.
((理由)第一個:在春天我們還必須待在家之後,我們又再與他人加強連繫。得以讓病毒傳播。第二個:年輕人很少有注射,尤其是12-17歲的人。)
樊苡ৢৢ͡
verstärken
[1] stärker, belastbarer machen
樊苡ৢৢ͡
Für sie gab's nämlich bisher noch keine generelle Empfehlung, sich impfen zu lassen - was bedeutet das Ganze nun?
(到目前為止,都沒有給他們施打建議。這整件事是怎麼了?)
nämlich 也就是說(namely)
樊苡ৢৢ͡
Die großen Sorge machen mir die ganzen Maßnahmen, die wir treffen, um alte Menschen zu schützen.
(我最擔心的是我們為了保護老人的所有行動。)
Maßnahme -n 行動(action)
樊苡ৢৢ͡
Trotzdem gibt es auch gute Nachricht: Das Virus ist zwar ansteckender geworden, aber nicht gefährlicher.
(儘管如此,還是有好消息:病毒變得更有傳播力,但沒有比較危險。)
樊苡ৢৢ͡
Trotzdem gilt weiterhin: Abstand halten, Hände waschen und Maske tragen.
(儘管如此這些還適用:保持距離、洗手還有戴口罩。)
Abstand -˙˙e 距離
樊苡ৢৢ͡
In mexiko wird im Moment viel an dieses Volk erinnert.
(墨西哥現在還有很多關於這民族的記憶。)
樊苡ৢৢ͡
Vor 500 Jahren wurde das Reich der Aztrken von anderen Völkern erobert.
(五百年前,阿茲特客帝國被其他民族征服。)
erobern
[1] ein fremdes Land in einem Krieg dem Feind wegnehmen und unter die eigene Herrschaft bringen
樊苡ৢৢ͡
Im Gegensatz zu vielen anderen Völkern vor rund 500 Jahren galten sie als Hochkultur.
(和其他五百年前的其他民族相比,他們(阿茲特克)被認為是高階文化。)
Gegensatz -˙˙e 對比/形成對比 (contrast)
rund 大約(approximate)
galten als 被視為(be considered as)
樊苡ৢৢ͡
Das heißt, dass sie schon damals auf eine sehr ausgeklügelte Weise ihr Zusammenlebn organisierten.
(這意味著,他們當時就以一種相當複雜的方式組織他們的共居的生活。)
auf eine Weise 以...方式(in the way)
ausgeklügelt 複雜的(sophisticated)
Zusammenleben 共居生活(cohabitation)
樊苡ৢৢ͡
Dabei glaubten sie aber nicht nur an einen Gott, sondern hatten bis zu 1600 verschiedene Götter. Ihnen zu Ehren bauten die Azteken viele prächtige Tempel.
(他們不僅信仰一個神,甚至多達1600個不同的神。為了紀念他們(神),阿茲特克人建造了許多宏偉的寺廟。)
Gott -˙˙er
glauben an+ Dat.
Ehre -n 尊敬(honor)
prächtig 宏偉的、壯麗的(magnificent, splendid)
Tempel -
樊苡ৢৢ͡
Das lag unter anderem daran, dass sie andere Völker bekämpften und sie zwangen, sich ihnen zu unterwerfen, also unterzuordnen.
(這是因為,他們對抗其他民族,並強迫其服從自己,也就是讓他們隸屬於自己。)
etwas liegt an jmd/ etwas 原因在於…、由…而發生
>>Beispiel
Das liegt daran, dass immer mehr junge Leute sich mit dem Coronavirus anstecken?
樊苡ৢৢ͡
bekämpfen
[1] gegen etws ankämpfen
unterwerfen 屈服
[2] reflexiv: sich einer fremden Gewalt unterordnen
>>Synonyme
[2] unterordnen
zwingen
[1] transiv: mit Druck/Gewalt zu etwas bringen
>>Beispiel
[1] Die Wachen zwangen die Erschöpften, weiterzugehen.
樊苡ৢৢ͡
Dabei waren auch diejenigen sehr anerkannt, die den aufwendigen Kopfschmuck der Azteken herstellen konnten.
(而那些能製作阿茲特克精細的頭飾的人也得到了認可。)
aufwendig 精心製作的、精美的(elaborate)
Schmuck 首飾、珠寶(jewelry)
樊苡ৢৢ͡
Bezahlt wurde übrigens nicht mit Münzen, sondern unter anderem mit Kakaobohnen. Und die Azteken haben sogar mit ihrer Kacke Geld verdient, diese Info habe ich von logo. de.
(順帶一提,付款不是用硬幣而是用可可豆。我在Logo.de得到了一個訊息:阿茲特克人甚至用他們的糞便賺錢。)
Münze -n
Bohne -n 豆子
Kacke 糞便
樊苡ৢৢ͡
Da steht noch viel Wissenswertes über dieses Volk, guckt's euch mal an.
(那裡還有很多關於這個民族的有趣資訊,看看吧!)
Wissenswertes
樊苡ৢৢ͡
Ich gehöre zur großen Mehrheit der Rechtshänder. Heute geht es aber nicht um uns, sondern um alle, für die es ganz normal ist alles mit links zu machen.
(我屬於大部分的右撇子。然而,今天不是跟我們有關,而是那些用左手可以把所有事都做好的人。)
Mehrheit -en (majority)
Es geht um... 它是關於...
樊苡ৢৢ͡
Denn viele Gegenstände, die wir jeden Tag so benutzen, sind meistens für Rechtshänder gemacht. Zum Beispiel Scheren oder auch die hier - Dosenöffner.
(因為大部分我們每天在用的東西是製作給右撇子的。像是剪刀還有開瓶器)
Gegenstand -˙˙en 物品
Dosenöffner - 開瓶器
樊苡ৢৢ͡
Zwar kann man Konservendosen auch als Linkshänder mit ihrem Dosenöffner öffnen, aber es ist viel umständlicher als mit der rechten Hand.
(雖然左撇子的人依然可以用開瓶器打開罐頭,但比用右手開複雜多了。)
Konservendose -n 罐頭
umständlich 難處理的、費勁的 (cumbersome, laborious)
樊苡ৢৢ͡
Auch einige Musikinstrumente, wie zum Beispiel eine Gitarre sind oft so gemacht, dass sie ohne Umbau nur schwer von Linkshändern gespielt werden können.
(也有一些樂器,以讓左撇子不用修改就能彈的方式去製作的,像是吉他。)
Umbau -e 修改、轉換 (modification, conversion)
樊苡ৢৢ͡
Das liegt vor allem daran, dass die meisten Menschen in Deutschland und auf der Welt Rechtshänder sind. Vielen Firmen wollen sich deshalb nicht die Mühe machen ihre Waren extra umzubauen.
(這尤其是因為,大部分的德國人還有世界上的人都是右撇子。很多公司因而不想花費心力去額外製造商品。)
Das liegt daran, dass... 這是由於…
Mühe -n 努力 (effort)
樊苡ৢৢ͡
Hörte ich eine Maschine, ich musste immer sofort hin und zugucken Wenn die Maschine schleuderte, es rappelte richtig.
(我聽到機器的聲音會馬上過去看。當機器旋轉時它發出聲響。)
schleudern 使..旋轉、脫水
[3] etwas durch schnelle Rotation unter Audnutzung der Fliehkraft trocknen
rappeln
[1] ein Geräusch von sich geben
樊苡ৢৢ͡
-留一個,不知道是不是我累了所以沒有想記的。
樊苡ৢৢ͡
Es gibt echt nichts, was es nicht gibt. Morgen gibt es viel Sonne, nur im Norden umd Süden hängen ein paar Wolken am Himmel und es kann regnet.
(真的沒有什麼是不存在的。明天北部是晴天,南方是陰天,可能會下雨。)
Wolken am Himmel hängen
樊苡ৢৢ͡
載入新的回覆