ಠ_ಠ
到底是「人工智能」還是「人工智慧」...為什麼好像連台灣的一些官方都開始用「智能」了...((怕.jpg
raisin2412
人工智慧啊
raisin2412
智能比較會用在智能障礙之類的地方吧??
lime1498
人工智慧
monkey537
人工智慧
ape5763
人工智慧
knight7557
可能是因為只有台灣翻人工智慧?
我看wikipedia其他有使用中文的國家都是翻人工智能
ಠ_ಠ
嗯...看台灣的公司用「智能客服」覺得微妙...
salt7561
人工智慧聽起來比人工智能聰明
goat2247
這有支嗎?(純疑問
banana9940
可能因為在台灣智能通常用在智能不足
我總覺得智慧聽起來比智能厲害
ಠ_ಠ
goat2247: 我覺得有欸
如果是在指「以機器取代人類進行某些工作」的話
至少我印象中會用「人工智能」的都是中國那邊的
ಠ_ಠ
題外話,有些外語單字的翻譯如果台灣沒有,好像大家就會直接接受中國那邊的翻譯了
有種爭奪某種利基(?)的感覺...
lime1498
如果台灣原本就沒有詞去描述的 用中國的我覺得OK
畢竟沒有台灣原有的詞被取代
載入新的回覆