ಠ_ಠ
大半夜很想問創作者和讀者們,會在意語氣詞有沒有口部嗎?還有會介意某些用字嗎?
例如:謝謝你、不客氣
呵呵→喝喝、喂→餵、哪裡→那裡、嗯→恩
什麼/甚麼、滿不錯/蠻不錯、裡/裏
以上這一類,旅人們在看文章的時候會介意嗎?
tuna5199
newt2256
會在意,自己打文也會很在意
durian66
文章的話會,這是錯別字了....
pomelo3209
會,又不是聊天
saturn603
當然,這就是錯字
sugar7066
dragon7921
哪裡 那裡 喂 餵 會介意 其他不會
olive7155
我自己發文或是發噗的時候會特別注意,
但私底下跟朋友聊天就不會(懶得選字),
身為讀者的話會發現但不會強求,
只是偶爾會因為沒有加口部所以不小心看錯詞或斷錯句子
會想說是不是阿什麼或是拉什麼,讀第二次才發現是語助詞
dragon7778
會,很介意
lychee5613
rat7169
當然介意啊這有很多是錯別字耶
bbq9972
那裡跟哪裡根本不同意思啊
嗯跟恩就看不習慣 還有呵喝、喂餵也是
就原本是語氣詞無意義突然變了一個本身有意義的字怪怪的
witch2020
除了 那裡、裏 都會
oreo993
看或寫文章會,平時聊天訊息不會介意別人這樣打但我打錯時會很想抽自己巴掌
whale521
聊天可以 文章不行
bbq9972
witch2020: +1
oreo993
我不太清楚裡跟裏的差別但不會混著用
mole3049
會想圈起來畫五個格子給罰寫
toro497
全部超級介意
orange115
文章的話會介意
pomelo3209
那裡跟哪裡是不一樣的,完全不能接受
litchi5124
會,口語打字且不論,寫文一定好好改
moose2763
litchi5124
相對如果看見別人文章全部混用,就會覺得「連這點程度的錯字都毫不在乎,那他到底想寫什麼東西」而直接跳過
fries130
bread8943
喂→餵跟裡→裏通常是簡轉繁比較常出現?
那裡跟哪裡不一樣,完全不能接受+1
應該說除了阿以外其他完全不能接受,除非文章內有要故意這樣使用的需求
bread8943
同樣也覺得會出現這種程度的錯字整篇文章根本不用期待會寫得多好
cookie8858
會,超在意
swan6395
會 聊天的時候也很介意
baboon1763
聊天就算了,但寫文會介意
ಠ_ಠ
抱歉,想再多問一個什麼甚麼
weasel8926
會,超級會,阿沒了口字旁就覺得超怪超出戲
但平常聊天就有夠隨便
bread8943
什麼跟甚麼好像是可以互通的
fly5419
除了裏之外都會
dragon7778
ಠ_ಠ: 什麼和甚麼查過是可以互通,但我那時候是學什,所以我只用什
lark8434
也被什麼甚麼困惑過,後來菇狗得到的結果是
「甚麼」多為香港使用的詞語
這兩個詞在台灣教育部辭典裡是表示通用的,所以並不是錯別字
http://dict.revised.moe.edu.tw/...
http://dict.revised.moe.edu.tw/...
pomelo5273
會 自己寫或是看別人寫的都會很在意
human654
什麼甚麼 跟 裡裏 沒有問題吧?
zebra413
會,覺得很雷
ಠ_ಠ
bread8943: dragon7778: lark8434: human654: 謝謝幾位,我有查過裏和甚麼,心裡知道是可以通用,但小時候在課本裡幾乎沒看過這種用法,所以好奇其他人在看創作時,是否能接受
cafe5752
「什/甚」跟「裡/裏」勉強可以接受(但我自己只會用前者)
其他都不能接受,覺得就是錯字
這種程度的錯字會讓我懷疑作者是否有辦法透過文字如實傳達他想在文中傳達的訊息,在有其他更好選擇的情況下基本上不會看。
lamb6266
會,樓上+1
如果聊天的時候看到會有點困擾,但不會跟對方說
wizard5341
會,因為口語跟文章不一樣。

通用詞會偏好其中一種表達。比如「什麼」跟「甚麼」之間,我會喜歡使用前者,但能接受別人使用後者。

為了表示我是友善的旅人,我要放一隻狐狸:
pirate9284
當然會啊,錯字就錯字
ox4424
sake8538
看文章當然會啊,沒有口字旁就是單純的錯字啊
可以通用的字不會介意
bbq5017
看文章會
自己平常打字時也會注意
muffin164
無論聊天還是文章都會介意
pirate8072
聊天的話還好,不影響判讀的話(對別人)文章不行
sake6058
裡裏、什甚還好,但其他超——介意
butter5505
文章會,平常打字的話就不會太在意對方有沒有錯,自己會努力不要懶好好選字
koala8961
自己平常打字就會注意,對方怎麼用我不管
但是「哪裡」和「那裡」拜託打清楚,意思有差…
soda9056
最近打「什麼」,word都會自動選「甚麼」
覺得困擾
litchi5124
通用字或通假字那種還好,但在文章裡要用就選一個用不要混用
coral6237
我一直以為甚麼和裏是比較正式的用法⋯⋯原來不是!
哪裡和那裡我印象很深刻的是,在某次學校正式考試的面試,有當場抽一篇新詩要我分析,裡面的「哪裡」寫法是「那裡」,我回家一查才知道,當時完全理解錯誤(
然後剛查了教育部字典發現「那裡」其實有三聲當何處的用法⋯⋯
其實說課本沒看過,我在想是不是年代差異XD
但過太久我也不記得了
bison3503

哪裡那裡意思根本不一樣了
mink3657
文章會介意 平常打字就看的懂就好ㄌ
salmon9071
除了蠻/滿、裡/裏不在意
其他都會
自己打字也很介意
seal4455
文章會介意,聊天隨便
載入新的回覆