ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Fri, Aug 6, 2021 8:28 PM
Fri, Aug 6, 2021 9:00 PM
5
1
大半夜很想問創作者和讀者們,會在意語氣詞有沒有口部嗎?還有會介意某些用字嗎?
例如:謝謝你
阿
、不客氣
拉
呵呵→喝喝、喂→餵、哪裡→那裡、嗯→恩
什麼/甚麼、滿不錯/蠻不錯、裡/裏
以上這一類,旅人們在看文章的時候會介意嗎?
tuna5199
Fri, Aug 6, 2021 8:29 PM
會
newt2256
Fri, Aug 6, 2021 8:29 PM
會在意,自己打文也會很在意
durian66
Fri, Aug 6, 2021 8:29 PM
文章的話會,這是錯別字了....
pomelo3209
Fri, Aug 6, 2021 8:29 PM
會,又不是聊天
saturn603
Fri, Aug 6, 2021 8:29 PM
當然,這就是錯字
sugar7066
Fri, Aug 6, 2021 8:29 PM
會
dragon7921
Fri, Aug 6, 2021 8:29 PM
Fri, Aug 6, 2021 8:30 PM
哪裡 那裡 喂 餵 會介意 其他不會
olive7155
Fri, Aug 6, 2021 8:31 PM
我自己發文或是發噗的時候會特別注意,
但私底下跟朋友聊天就不會(懶得選字),
身為讀者的話會發現但不會強求,
只是偶爾會因為沒有加口部所以不小心看錯詞或斷錯句子
會想說是不是阿什麼或是拉什麼,讀第二次才發現是語助詞
dragon7778
Fri, Aug 6, 2021 8:31 PM
會,很介意
lychee5613
Fri, Aug 6, 2021 8:32 PM
會
rat7169
Fri, Aug 6, 2021 8:32 PM
當然介意啊這有很多是錯別字耶
bbq9972
Fri, Aug 6, 2021 8:32 PM
Fri, Aug 6, 2021 8:33 PM
那裡跟哪裡根本不同意思啊
嗯跟恩就看不習慣 還有呵喝、喂餵也是
就原本是語氣詞無意義突然變了一個本身有意義的字怪怪的
witch2020
Fri, Aug 6, 2021 8:32 PM
除了 那裡、裏 都會
oreo993
Fri, Aug 6, 2021 8:32 PM
看或寫文章會,平時聊天訊息不會介意別人這樣打
但我打錯時會很想抽自己巴掌
whale521
Fri, Aug 6, 2021 8:33 PM
聊天可以 文章不行
bbq9972
Fri, Aug 6, 2021 8:33 PM
witch2020: +1
oreo993
Fri, Aug 6, 2021 8:33 PM
我不太清楚裡跟裏的差別但不會混著用
mole3049
Fri, Aug 6, 2021 8:33 PM
會想圈起來畫五個格子給罰寫
toro497
Fri, Aug 6, 2021 8:35 PM
全部超級介意
orange115
Fri, Aug 6, 2021 8:35 PM
文章的話會介意
pomelo3209
Fri, Aug 6, 2021 8:35 PM
那裡跟哪裡是不一樣的,完全不能接受
litchi5124
Fri, Aug 6, 2021 8:37 PM
會,口語打字且不論,寫文一定好好改
moose2763
Fri, Aug 6, 2021 8:38 PM
會
litchi5124
Fri, Aug 6, 2021 8:38 PM
相對如果看見別人文章全部混用,就會覺得「連這點程度的錯字都毫不在乎,那他到底想寫什麼東西」而直接跳過
fries130
Fri, Aug 6, 2021 8:39 PM
會
bread8943
Fri, Aug 6, 2021 8:39 PM
喂→餵跟裡→裏通常是簡轉繁比較常出現?
那裡跟哪裡不一樣,完全不能接受+1
應該說除了阿以外其他完全不能接受,除非文章內有要故意這樣使用的需求
bread8943
Fri, Aug 6, 2021 8:40 PM
同樣也覺得會出現這種程度的錯字整篇文章根本不用期待會寫得多好
cookie8858
Fri, Aug 6, 2021 8:41 PM
會,超在意
swan6395
Fri, Aug 6, 2021 8:43 PM
會 聊天的時候也很介意
baboon1763
Fri, Aug 6, 2021 8:44 PM
聊天就算了,但寫文會介意
ಠ_ಠ
Fri, Aug 6, 2021 8:46 PM
抱歉,想再多問一個
什麼
和
甚麼
weasel8926
Fri, Aug 6, 2021 8:47 PM
會,超級會,阿沒了口字旁就覺得超怪超出戲
但平常聊天就有夠隨便
bread8943
Fri, Aug 6, 2021 8:47 PM
什麼跟甚麼好像是可以互通的
fly5419
Fri, Aug 6, 2021 8:50 PM
Fri, Aug 6, 2021 8:51 PM
除了裏之外都會
dragon7778
Fri, Aug 6, 2021 8:52 PM
ಠ_ಠ: 什麼和甚麼查過是可以互通,但我那時候是學什,所以我只用什
lark8434
Fri, Aug 6, 2021 9:04 PM
也被什麼甚麼困惑過,後來菇狗得到的結果是
「甚麼」多為香港使用的詞語
這兩個詞在台灣教育部辭典裡是表示通用的,所以並不是錯別字
http://dict.revised.moe.edu.tw/...
http://dict.revised.moe.edu.tw/...
pomelo5273
Fri, Aug 6, 2021 9:55 PM
會 自己寫或是看別人寫的都會很在意
human654
Sat, Aug 7, 2021 1:05 AM
什麼甚麼 跟 裡裏 沒有問題吧?
zebra413
Sat, Aug 7, 2021 7:41 AM
會,覺得很雷
ಠ_ಠ
Sat, Aug 7, 2021 7:45 AM
bread8943: dragon7778: lark8434: human654: 謝謝幾位,我有查過裏和甚麼,心裡知道是可以通用,但小時候在課本裡幾乎沒看過這種用法,所以好奇其他人在看創作時,是否能接受
cafe5752
Sat, Aug 7, 2021 7:46 AM
「什/甚」跟「裡/裏」勉強可以接受(但我自己只會用前者)
其他都不能接受,覺得就是錯字
這種程度的錯字會讓我懷疑作者是否有辦法透過文字如實傳達他想在文中傳達的訊息,在有其他更好選擇的情況下基本上不會看。
lamb6266
Sat, Aug 7, 2021 7:48 AM
Sat, Aug 7, 2021 7:51 AM
會,樓上+1
如果聊天的時候看到會有點困擾,但不會跟對方說
wizard5341
Sat, Aug 7, 2021 7:51 AM
會,因為口語跟文章不一樣。
通用詞會偏好其中一種表達。比如「什麼」跟「甚麼」之間,我會喜歡使用前者,但能接受別人使用後者。
為了表示我是友善的旅人,我要放一隻狐狸:
pirate9284
Sat, Aug 7, 2021 7:52 AM
當然會啊,錯字就錯字
ox4424
Sat, Aug 7, 2021 8:00 AM
會
sake8538
Sat, Aug 7, 2021 10:04 AM
看文章當然會啊,沒有口字旁就是單純的錯字啊
可以通用的字不會介意
bbq5017
Sat, Aug 7, 2021 5:05 PM
看文章會
自己平常打字時也會注意
muffin164
Sat, Aug 7, 2021 5:07 PM
無論聊天還是文章都會介意
pirate8072
Sat, Aug 7, 2021 5:07 PM
Sat, Aug 7, 2021 5:07 PM
聊天的話還好,不影響判讀的話(對別人)文章不行
sake6058
Sat, Aug 7, 2021 5:08 PM
裡裏、什甚還好,但其他超——介意
butter5505
Sat, Aug 7, 2021 5:09 PM
文章會,平常打字的話就不會太在意對方有沒有錯,自己會努力不要懶好好選字
koala8961
Sat, Aug 7, 2021 5:09 PM
自己平常打字就會注意,對方怎麼用我不管
但是「哪裡」和「那裡」拜託打清楚,意思有差…
soda9056
Sat, Aug 7, 2021 5:09 PM
最近打「什麼」,word都會自動選「甚麼」
覺得困擾
litchi5124
Sat, Aug 7, 2021 5:09 PM
通用字或通假字那種還好,但在文章裡要用就選一個用不要混用
coral6237
Sat, Aug 7, 2021 5:10 PM
Sat, Aug 7, 2021 5:28 PM
我一直以為甚麼和裏是比較正式的用法⋯⋯原來不是!
哪裡和那裡我印象很深刻的是,在某次學校正式考試的面試,有當場抽一篇新詩要我分析,裡面的「哪裡」寫法是「那裡」,我回家一查才知道,當時完全理解錯誤(
然後剛查了教育部字典發現「那裡」其實有三聲當何處的用法⋯⋯
其實說課本沒看過,我在想是不是年代差異XD
但過太久我也不記得了
bison3503
Sat, Aug 7, 2021 5:12 PM
會
哪裡那裡意思根本不一樣了
mink3657
Sat, Aug 7, 2021 5:16 PM
文章會介意 平常打字就看的懂就好ㄌ
salmon9071
Sat, Aug 7, 2021 5:33 PM
除了蠻/滿、裡/裏不在意
其他都會
自己打字也很介意
seal4455
Sat, Aug 7, 2021 6:00 PM
文章會介意,聊天隨便
載入新的回覆
例如:謝謝你阿、不客氣拉
呵呵→喝喝、喂→餵、哪裡→那裡、嗯→恩
什麼/甚麼、滿不錯/蠻不錯、裡/裏
以上這一類,旅人們在看文章的時候會介意嗎?
但私底下跟朋友聊天就不會(懶得選字),
身為讀者的話會發現但不會強求,
只是偶爾會因為沒有加口部所以不小心看錯詞或斷錯句子
會想說是不是阿什麼或是拉什麼,讀第二次才發現是語助詞嗯跟恩就看不習慣 還有呵喝、喂餵也是
就原本是語氣詞無意義突然變了一個本身有意義的字怪怪的
但我打錯時會很想抽自己巴掌那裡跟哪裡不一樣,完全不能接受+1
應該說除了阿以外其他完全不能接受,除非文章內有要故意這樣使用的需求
但平常聊天就有夠隨便
「甚麼」多為香港使用的詞語
這兩個詞在台灣教育部辭典裡是表示通用的,所以並不是錯別字
http://dict.revised.moe.edu.tw/...
http://dict.revised.moe.edu.tw/...
其他都不能接受,覺得就是錯字
這種程度的錯字會讓我懷疑作者是否有辦法透過文字如實傳達他想在文中傳達的訊息,在有其他更好選擇的情況下基本上不會看。
如果聊天的時候看到會有點困擾,但不會跟對方說
通用詞會偏好其中一種表達。比如「什麼」跟「甚麼」之間,我會喜歡使用前者,但能接受別人使用後者。
為了表示我是友善的旅人,我要放一隻狐狸:
可以通用的字不會介意
自己平常打字時也會注意
但是「哪裡」和「那裡」拜託打清楚,意思有差…
覺得困擾
哪裡和那裡我印象很深刻的是,在某次學校正式考試的面試,有當場抽一篇新詩要我分析,裡面的「哪裡」寫法是「那裡」,我回家一查才知道,當時完全理解錯誤(
然後剛查了教育部字典發現「那裡」其實有三聲當何處的用法⋯⋯
其實說課本沒看過,我在想是不是年代差異XD
但過太久我也不記得了
哪裡那裡意思根本不一樣了
其他都會
自己打字也很介意