ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Fri, Aug 6, 2021 6:26 PM
1
小時候看遊戲王都不覺得”蕾雅卡”有什麼問題
candy8903
Fri, Aug 6, 2021 6:28 PM
ಠ_ಠ
Fri, Aug 6, 2021 6:29 PM
估狗大然翻譯
candy8903
Fri, Aug 6, 2021 6:30 PM
救命以為是人名結果
ಠ_ಠ
Fri, Aug 6, 2021 6:33 PM
大然有很多神奇的翻譯
不懂怎麼可以把一些少女漫畫作品名稱翻的又台又俗
candy8903
Fri, Aug 6, 2021 6:36 PM
剛剛搜了有看到
candy8903
Fri, Aug 6, 2021 6:37 PM
不免想如果當初沒倒不就誤導更多人
mouse1082
Fri, Aug 6, 2021 6:38 PM
快樂女郎
bat1062
Fri, Aug 6, 2021 6:38 PM
+1
長大後才頓悟
candy8903
Fri, Aug 6, 2021 6:43 PM
幻影天使
ಠ_ಠ
Fri, Aug 6, 2021 6:44 PM
小時候完全不懂日文就這樣接受了蕾雅卡
還有海賊裡面的紅髮
日文發音完全就不是傑克 到底為什麼可以翻成傑克
soba1216
Fri, Aug 6, 2021 8:56 PM
求樓下解釋
candy8903
Fri, Aug 6, 2021 8:57 PM
soba1216: soba是問哪個部分
soba1216
Fri, Aug 6, 2021 9:00 PM
蕾雅卡的翻譯是什麼嗎?
candy8903
Fri, Aug 6, 2021 9:06 PM
soba1216: 稀有(rare)卡
soba1216
Fri, Aug 6, 2021 9:13 PM
什麼啊原來是這樣嗎??????我還以為是來自古代石板還什麼地方的名詞翻譯
dwarf7282
Fri, Aug 6, 2021 10:09 PM
現在回去看真的覺得翻譯頗好笑
ಠ_ಠ
Sat, Aug 7, 2021 2:51 PM
soba1216: 這樣解釋感覺變得很厲害
candy8903
Sat, Aug 7, 2021 3:16 PM
soba1216: 對就是那樣XD
救命你這樣解釋好像有那麼一點合理
載入新的回覆
不懂怎麼可以把一些少女漫畫作品名稱翻的又台又俗
長大後才頓悟
還有海賊裡面的紅髮
日文發音完全就不是傑克 到底為什麼可以翻成傑克
救命你這樣解釋好像有那麼一點合理