SO🎃哩機摟
Siwon Choi on Twitter
https://images.plurk.com/3e0NKszsXeesv8xu0Vl27B.png
崔始源對赤楚衛二喊話的世界線竟然存在
SO🎃哩機摟
好想趕快看到她漂韓文字幕版。超期待! 🥰
這就是所謂的文化交流吧?嗚哈哈!!
周末要來落馬了!
樋口拓也桑,不要放棄啊。到結束為止都還不是真正的結束 wwwwwwwww
有哪癢的話記得告訴我。我會用我的草幫你搔〜wwwwwwwww

次元壁破太大了ㄅ
はるか@海が青い
我的天啊始源!!!!
chi🌷エイジーズ
超級神奇
牛🌟NiCE B70
好快樂....友.....
楓妶璃玥
超好奇赤楚會回他什麼w
エイジーズ·greensnow
太強了!!!!!
出不了赤楚坑的エイジーズ小花
哇!好奇妙的感覺喔~
SO🎃哩機摟
『♪ラクバを覚えたシウォナwww♪』
シウォン落ち
【しうぉんおち/siwon-ochi】
《名》シウォンさんの沼にハマること
(例文)『シウォン落ちする準備はできましたか?』
(英)Fell in love with siwon

原來落馬是這個意思wwwww因為他是馬wwwww
SO🎃哩機摟
ラクバ(落馬)=ウマオチ
=シウォン落ち
心有靈犀一點東✌️
神奇又溫馨可愛的世界線><!!
any39
好酷喔
空空的 Ting
真的好溫馨也好可愛!
エイジーズ·greensnow
這個好有趣 XDD 看google翻譯是 一個日本演員的韓國粉絲要翻譯韓國原作的韓國演員寫的日文 (應該沒錯吧 XDD
MOMOMO🧙 on Twitter
SO🎃哩機摟
한국 원작인 리메이크 일본 드라마의 같은역을 연기한 한국 배우가 같은역 일본 배우의 연기를 보고 일본어로 감상을 적은 것을 파파고로 일한 번역을 해보는 일본배우의 한국팬

在韓劇原作中飾演與日劇改編版本同個角色的韓國演員,用日文寫下對日劇中飾演同個角色的日本演員演技的感想後,日本演員的韓國粉絲得用PAPAGO進行日韓翻譯才能看懂
SO🎃哩機摟
好像繞口令(
掐掐🍒
救命我要瘋掉!!!!!!啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!!!
エイジーズ·greensnow
SO🎃哩機摟 : 真的超饒口 XDD SO大好厲害
掐掐🍒
她很漂亮要上韓國串流了吼
Murasaki.I
好有趣喔世界連在一起了!!!!
掐掐🍒
エイジーズ·greensnow : 這個推主是要說,自己是日本演員的粉絲,為了看韓國原作演員對日本演員的推還要用韓日翻譯才看得懂
掐掐🍒
對....崔始源是馬始......fall in love with馬.....
瘋掉............SO大對不起我在這裡瘋掉....
SO🎃哩機摟
掐掐🍒 : 沒關係 請儘量
ㄆkémon
天啊次元壁大破裂
SO🎃哩機摟
『かのキレ』“原作”チェ・シウォンから“日本版”赤楚衛二にエール「諦めないで下さい」
これについてSNSでは「樋口くんへのエール、赤楚くんにも届くといいな」「嘘!!!凄い!!!本家のシニョクから」「優しい世界 赤楚くん良かったね」「シウォンさん、素晴らしい方ですね」と歓喜のコメントが相次いでいる。

這個世界線太喜歡了 真的可愛又溫馨
凜ᴸᴵᴺ🍰
次元壁破了……
one☺︎
J個次元壁的突破
ㄆkémon
aks回覆ㄌ!!!!!!!!
小尼🩵🪽一直在
剛剛回了!也太開心了吧
我好開心好快樂喔
SO🎃哩機摟
赤楚衛二 on Twitter
!!!!!!!!!!!!!!!!!
SO🎃哩機摟
欸赤楚的韓文看起來不是翻譯機翻出來的耶!!!
SO🎃哩機摟
他叫始源叫金記者 真的是有看原作耶TTTTTTTTTT
SO🎃哩機摟
吼TTTTTTTTTTTTTTTTT
SO🎃哩機摟
這什麼全世界最可愛的時間線
牛🌟NiCE B70
可愛死了拉齁喲!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
SO🎃哩機摟
我要KI笑 次元壁怎麼會破這麼大洞 崔始源該回了TTTTTTTT
柚⭐
兩邊都太可愛了
SO🎃哩機摟
채널W on Twitter
(韓國會上她漂的電視台)

在韓版<她很漂亮>中扮演金時赫的崔始源先生,為日劇中同個角色樋口拓也(赤楚衛二 飾)加油了🤩

<她很漂亮>的韓文字幕正在努力製作中,敬請多多期待~😍

KANOKIRE 8月18日(三) 晚間10點播出第一集 CHANNEL W
SO🎃哩機摟
one☺︎ : da 我們當年一起看過的SJ....無法忘記李東海打籃球ㄉ身影........(
SO🎃哩機摟
오센🍒 on Twitter
韓飯:完美的斷句(空格)👏👏👏

真的ww
韓國年輕人打韓文時很容易不空格打到最後,會有點難閱讀(我有時候也會)赤楚的空格真的是完全正確的 好棒
열심히 하겠습니다彷彿有聲音
SO🎃哩機摟
但冷靜下來想想應該是翻譯機沒錯啦(
我當年寫給我愛豆的信用google日翻韓,現在看都是~~니다好好笑wwwwwwww
掐掐🍒
大我真的好快樂好幸福這是真的嗎
띄어쓰기 真的很難但我覺得日本文字都沒斷我也讀得很崩潰(ㄍ)
我想聽他唸열심히 하겠습니다 用樋口拓也あなたのアイドル那個口氣說열심히 하겠습니다
SO🎃哩機摟
SUPER JUNIOR 슈퍼주니어 '너라고 (It's You)' MV
然後我開始聽起了以前好喜歡ㄉ這首
小尼🩵🪽一直在
這首真的很好聽
ㄆkémon
SO大請問可以轉您ㄉ翻譯到臉書嗎!會標註是SO翻譯!
SO🎃哩機摟
ㄆkémon : 可以沒問題,沒在用臉書但我相信ㄆㄆ
ㄆkémon
噢耶感謝您!!!
載入新的回覆