鶴|
昨天看親友說比起營造漂亮的文字,更像是講完一個故事。微妙地心虛了一下(。)
最近懷抱熱情也看了很多二創,不管是寫的文字也好,描繪的場景也好,看完都有一種神之作品的感覺,回饋也很多,想表達的也很多,不管從哪方面看都好豐富……
反觀自己就是上下左右哪個都不沾邊,雖然我都打趣說我寫文是聲明稿,有時候是想說話,有時候是書寫我對人事物的理解,不過最近變得沒有什麼訴求了只是寫/畫個癖好,當然為了癖好創作更加符合本性驅使就是了lol
加 嘉
比起營造漂亮的文字,更像是講完一個故事←我完全就是這樣XDDD說完比較重要(毆)另外提到為了癖好而創作,在我看來比較直覺更容易輸出?
鶴|
加 嘉 : 那種不太需考慮背景跟意圖啊直接輸出的,要是更加直白地列舉,就是ABO肉文了XD
但我覺得嘉子很會用詞喔,描述的時候使用的詞彙也很有意境,雖然我覺得詞彙跟本身閱讀、平常涉獵的風格多少比較相關,我覺得中文作品、日系作品跟外國作品滿不一樣。現在的繁體中文二創開始比較會包裝,不太會產生極端的與原作風格脫節的狀況(比如在正經作品裡無差別地將DC漫威之類的作品套用進台灣本土環境之類的),不過書寫情緒的風格跟歐美依然很不一樣。應該說我覺得單單指繁體中文這一塊,台灣的作品跟香港的作品也不一樣,香港作者偶爾會給我更洋氣的印象。
加 嘉
我前陣子讀/看到不少神作品後感覺也很富足,然後就會不禁反思自己的不足,最後還是真的只能依重自己的長處+本性了……lol鶴你的作品我覺無論是圖或文最強的是總能從中看到你從原作或個人二創挑出角色或CP獨特的萌點,這點很有故事性
加 嘉
是說提到繁中二創的風格和意景,我一直覺得最妙是看原作是歐美還是日系作品,然後看創作者如何用繁中引導原作那種質感而不流於翻譯文的感覺
掣™老師
我也覺得鶴自己本身的風格很強烈,我覺得看每個人用自己的風格去詮釋二創也很有趣www
鶴|
掣™老師 : 我是覺得風格這塊大家都有,有的呈現在理解能力上(很容易讀通作品,很擅長內化思考),有的呈現在創造能力上(優美的、故事性的、生活感的、細膩的)。我是覺得這兩塊我都比較沒有ww
我比較傾向把某種性格加強&添加行為設定,所以相比其他人在廣義的人際/私品設定,或在情緒互動上的設計,我的呈現方法可能不太一樣。
載入新的回覆