ಠ_ಠ
三點了欸,跟大家分享快樂的回憶

之前跟家人去夜市,我爸去全家,我在路邊等我媽排隊買吃的
我媽買完看到我獨自一人就問「你爸呢?」
滿腦子都是日文的我:「在那個藍綠招牌的⋯⋯那個發米里(ファミリー)⋯⋯」
我媽:「family?全家?」
我:「啊對。」
ಠ_ಠ
雖然是很簡單的英文單字,但腦海裡被日式英文填滿了完全忘記英文的正確念法
pitaya3947
還在做服務業的時候遇到外國客人,要告訴他電梯在哪裡,但腦子裡只有電梯的日文,只好隨便將日文轉換成可能的英文發音
jaguar3074
ファミリーマート
法米麗(日
飛門麗(英
懂噗主,常常要講英文但念出來都日式英文
jaguar3074
之前在日本打工,還遇到日本客人跟我講英文(有一些事要處理,但他看到我的名牌發現我是外國人,我想回回不了,只好用日文回他 ,立場顛倒
salt5336
不過如果是我
就算你很標準的念出family
我還是會不知道你在說什麼
載入新的回覆