ಠ_ಠ
「台湾です。」🇹🇼就是台灣喔!🇹🇼

人家日本這次安排入場用的就是五十音假名順序
洛桑協議 來說嘴的邏輯上根本站不住腳好嗎
台灣前一個出場的是韓國,倒是說說韓國要怎麼基於洛桑協議跟台灣被擺在一起啊

台北再天龍都還沒能獨立代表台灣啦
lime9217
不管什麼合約,台灣被排在た就是爽啦
lime9217
某國切畫面害他們人民看不到自己國家進場更爽啦
venus2720
支那人哭哭,我就笑死
gnu5128
大韓民國?
ಠ_ಠ
洛桑協議規範的就是「中華奧會的英文名稱為『Chinese Taipei Olympic Committee』」而已。

TPE是英文代碼,用於奧林匹克通訊錄(Olympic Directory)而已,入場只是通用沿用

這次入場順序明顯就不適用英文規範 台灣也沒有被直接簡稱成台北的慣例

不要人家都給你機會站了,還有人硬是要跪
ಠ_ಠ
lime9217: venus2720: 今天又是大家聯手辱華的一天 開醺(dance_bzz)
banana6656
這次進場是用該國的日文發音以及五十音順來排的,韓國的正式名稱是だいかんみんこく,而根據洛桑協議,我們在排進場順序時是使用Taipei(日文發音たいぺい ),所以才會排在韓國的後面,塔吉克(タジキスタン)的前面
ಠ_ಠ
請香蕉就算看不懂英文協議原文也上中華奧會看一下 洛桑協議的規範只限於英文名稱

使用TPE則是為了避免C開頭容易造成的誤會

里約和倫敦都是以羅馬字定序 沿用此規則合理
但日本此次以假名順序安排 邏輯上並不合

退一步來說 這確實是有個模糊空間的詮釋
你可以站著,你為何非得要跪?
ಠ_ಠ
(中華奧會和中國奧會是有之後另外協議中文名稱限定「中華台北」,但那個與今天爭議關聯較低)
banana6656
噗主我並沒有要跪
我上面有提到除了五十音順序以外,還要加上「日本對該國的日文發音」,韓國的正式稱呼是大韓民國(だいかんみんこく),所以這次韓國才會排在泰國的後面,因為泰國的日文發音是たい

另外,這是中華奧會官網的說明 https://images.plurk.com/1LnImlUUo6QZgXIJ6rvc32.png
我們以英文代碼TPE列在T組,排列及出場順序也在T組
ಠ_ಠ
banana6656: 香蕉,我決定最後跟你解釋一次,之後你想繼續堅持台北我也不反對 你高興就好

0. TPE 不是洛桑協議的一部分
1. 中華台北隊的羅馬字母原則會避開C,採用T字部的TPE
1.5 中華台北沒有被因此簡稱為台北

2. 日本這次採五十音順,非羅馬字母順序

所以T組規則在這裡早就不是首要條件

奧運活動正式文件上當然台灣一詞還是禁語 但放在這裡要被解釋成台灣的合理性是大於台北的
不能否認這裡有個兩種解釋的灰色地帶
但如果我可以當台灣人,我自然不會非要當「台北人」不可
banana6656
噗主,你要我去看中華奧會官網我有去了,也截圖給你看了,我這次回覆也沒提洛桑協議了
根據我畫紅線的部分,TPE是我們在國際運動會進場時所使用的排序,避免用Chinese而跟中國分到同一組被他們吃豆腐

如果這次日本把我們排在韓國之後塔吉克之前,是因為他們是以台湾(たいわん)稱呼我們,我也會很高興,但是因為一直以來我們進場排序大多是用TPE去排,所以也可能是因為たいぺい的發音加上按照五十音順,所以才會排在韓國的後面

今天問題在於到底日本是用たいぺい還是台湾たいわん來把我們分在た行這組,如果只是因為我們排在韓國跟塔吉克之間,就一口咬定說日本幫我們正名為台灣我覺得證據並不充分,就像你說的たいぺい或是たいわん都可以
ಠ_ಠ
banana6656: 好,你高興就好 🇹🇼
bee9487
有兩種解釋還不錯啊,這樣既可以避開中國責難又可以讓台灣人開心。這應該是台灣在國際賽事上,除了台灣自己主辦以外,在國外最被好好對待的一次了,要珍惜啊
bee9487
當然,可以有機會稱自己台灣的時候幹嘛稱自己台北,哪個比較好傻子都看得出來
giant7119
這次日本實在高招,也感謝韓國~
durian7749
進可攻退可守很好啊,現在兩種解釋都可以的情況下,我願意選一個自己站得挺又爽的解釋
mousse4097
banana6656
有日本人寫信向東京IOC詢問這次我們的進場排序名稱,日方表示是以「台灣」去排序,感謝日本正名,台日友好,是我想得太保守了
Facebook
載入新的回覆